You found "Jsp." in 818 entries!
...ዕ፡ Hez. 45,2; Apoc. 21,16; Herm. p. 75; Jsp. p. 377. Hinc Pl. fem. ርቡዓት፡ qua...
... ጌራ፡ ዐቢየ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Jsp. p. 301; Org. ...
... ወሠናይ፡ ግብረቱ፡ Jsp. p. 312; tabulae decalogi ግብረተ፡ እግዚአ...
... ካልኦ፡ Jsp. p. 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ ...
...nulla ex mulieribus ejus similis est Jsp. p. 327; Kuf. 38; መምስለ፡ ሞት፡ ተሰምየ፡ ሕማ...
...; ተለዐለ፡ ስሙዓተ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 329; ወኮነት፡ ...
...ለተ፡ ut muri ruinam ampliorem facerent Jsp. p. 358; አርሐበት፡ ሎቱ፡ ብዕሎ፡ እምፃማሁ፡ Sap....
... መደንግፅ፡ Jsp. p. 353; φρικτός ...
.... Jac. 9; እሙንቱ፡ ቅዉማን፡ ላዕሌሃ፡ (sc. ለቅጽር፡) Jsp. p. 370. ...
... በመግነዝ፡ ሠናይ፡ Jsp. p. 283; ኵሉ፡ መፍቅደ፡ ...
...ሥኡ፡ ንዋየ፡ Clem. f. 32; Jsp. p. 343. – Voc....
...ኀበ፡ ቅጽር፡ ከመ፡ ያንኅሎ፡ Jsp. p. 358; Mich. 5,10; መሠረታተ፡ ...
...ከመ፡ ውእቱ፡ ይሳለቅ፡ ቦቱ፡ Jsp. p. 328. ...
... ወኢተሀውከ፡ ልባ፡ Jsp. p. 327. ...
...ምንባረ፡ መቅፁት፡ Lev. 11,35; መቅፁተ፡ ብርት፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 289; መቅፁተ፡ ሥራይ፡ olla veneni Cl...
...; ይቀይእ፡ Prov. 23,8; ቄአ፡ እምአፉሁ፡ ደመ፡ ብዙኀ፡ Jsp. p. 302; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx...
... rei: በውሳጤ፡ ሀገር፡ ወአፍአሃ፡ Jsp. p. 355; Mar...
...ዚአየ፡ ካዕበ፡ ኀቤክሙ፡ Phil. 1,26; ምጽአትከ፡ ኀቤነ፡ Jsp. p. 284; አሐቲ፡ ይእቲ፡ ምጽአቱ፡ ለኵሉ፡ ውስተ፡ ዓ...
...ለዐይኖሙ፡ 2 Esr. 16,16; ኢትፍርህዎሙ፡ ወኢይግርምክሙ፡ Jsp. p. 347. ...
...ገብሩ፡ ሰላመ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 297; Kuf. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016