You found "Jes." in 2005 entries!
...ውስተ፡ ኀምስቱ፡ ሰማይ፡ Asc. Jes. 8,1; ውስተ፡ ኀምስቱ...
... ኀምስቱ፡ ሰማያት፡ Asc. Jes. 8,19; ኀምስቱ፡ መሳፍንት፡ ...
...፡ ተነ፡ ጢሱ፡ Sir. 22,24; ተንታጋት፡ እለ፡ ይጠይሱ፡ Jes. 7,4; ሡዕ፡ ዘይጠይስ፡ Jes. 42,3; Sap. 10,...
...; ተንታጋት፡ እለ፡ ይጠይሱ፡ Jes. 7,4; ሡዕ፡ ዘይጠይስ፡ Jes. 42,3; Sap. 10,7; ዘእንበለ፡ ይጢስ፡ ሥብሕ፡ 1...
... : ተጸለለ፡ አዕይንቲሆሙ፡ Jes. 44,18; Hen. 89...
... de re: Asc. Jes. 11,14; 1 Tim. 6,4 ...
... var.; ይመትሩ፡ መጣብሒሆሙ፡ ለምሣር፡ (v. ለማሕረስ፡) Jes. 2,4; ምሣረ፡ ጸራቢ፡ ዘጸረበ፡ ግልፎ፡ Sx. Mij. ...
... ጸራቢ፡ ዘጸረበ፡ ግልፎ፡ Sx. Mij. 26; σκέπαρνον Jes. 44,12; ጸረቦሙ፡ በምሣራተ፡ ኀጺን፡ 1 Par. 20,...
...; 1 Reg. 1,24; 4 Reg. 7,1; Hez. 16,19; Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;S...
...24; 4 Reg. 7,1; Hez. 16,19; Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;Sir. 32,3; S...
... hom. Sev. in Cyr. f. 122 (vid. ተሐበጠ፡); Jes. 1,6 gloss.; Jes. 38,21 gloss.; ቍስል፡...
.... f. 122 (vid. ተሐበጠ፡); Jes. 1,6 gloss.; Jes. 38,21 gloss.; ቍስል፡ ወሐበጥ፡ F.M. 1,4; ...
... ጥቅሞ፡ Jes. 5,5; አእተትከኑ፡ ብርሃኖሙ፡ ...
...ኀጢአተ፡ ርኩስ፡ Sir. 49,2; Jes. 6,7; Zeph. 3,1...
... እብነ፡ Jes. 62,10; Jes. 1,...
... et ኅዳጋት፡ (Jes. 50,1 var.; Deut. ...
...ኅድጋት፡ Deut. 24,1; Jes. 50,1; Jer. ...
... , Matth. 23,23; Jes. 28,25; Jes. 28,27; ወኮነ፡ ኢይበልዕ፡ ዘእንበ...
... , Matth. 23,23; Jes. 28,25; Jes. 28,27; ወኮነ፡ ኢይበልዕ፡ ዘእንበለ፡ ኅብስት፡ ወጼው...
...Kuf. 17; 2 Reg. 6,16; ይዘፍኑ፡ በህየ፡ አጋንንት፡ Jes. 13,21; Matth. 11,17; Matth. 14,6; ተ...
...፡ F.M. 32,7; ይዘፍና፡ παίζουσαι τοῖς ποσίν Jes. 3,16: ይዘፍኑ፡ አድባር፡ ከመ፡ ሐራጊት፡ Hen. 51...
.... 24,14; Job 14,6; Jes. 16,14; Jes. 21,16; ...
... 24,14; Job 14,6; Jes. 16,14; Jes. 21,16; Mal. 3,...
...5; ጽንጕነ፡ መርሕብ፡ Ps. 17,46; 2 Reg. 22,43; Jes. 63,3 gloss.; እሬስያ፡ ከመ፡ ጽቡረ፡ ጽንጕን፡ (...
...; እሬስያ፡ ከመ፡ ጽቡረ፡ ጽንጕን፡ (v. ዐምዐም፡) ለሙስና፡ Jes. 14,23. – Sec. Lud. (et Voc. Ae.): „...
...τά Job 16,22; Asc. Jes. 8,14 (ubi ኍሉቃን፡ ...
...ሉቃነ፡ (v. በኍልቍ፡) Jes. 10,19. ...
... ὄρος παχύ Jes. 28,1. ...
... ἀναιδεῖς Jes. 56,11 var.; He...
... 1,15; Hez. 34,12; Jes. 44,22; Jes. 60,2; Job 3,5; Job 10,2...
... 34,12; Jes. 44,22; Jes. 60,2; Job 3,5; Job 10,21; Job ...
...ενος Sir. 36,30; ምንዱባን፡ στενοχωρούμενοι Jes. 28,20; τεθραυσμένος Jes. 58,6; ምንድብ...
...τενοχωρούμενοι Jes. 28,20; τεθραυσμένος Jes. 58,6; ምንድብት፡ ἐκπεπιεσμένη Zeph. 3,1...
... 34,9; Sir. 37,24; Jes. 3,12; Jes. 9,16; ...
... 34,9; Sir. 37,24; Jes. 3,12; Jes. 9,16; ያስተበጽዕ፡ ...
... , de ira Gen. 27,44; Job 14,13; Jes. 1,24; Jes. 10,26; Sir. 23,16. ...
...e ira Gen. 27,44; Job 14,13; Jes. 1,24; Jes. 10,26; Sir. 23,16. ...
... : ταπεινοῦσθαι ኀስረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 2,9; Jes. 2,11; Jes. 5,15; Jes. 10,...
...ταπεινοῦσθαι ኀስረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 2,9; Jes. 2,11; Jes. 5,15; Jes. 10,33; Koh. ...
...ι ኀስረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 2,9; Jes. 2,11; Jes. 5,15; Jes. 10,33; Koh. 12,4; Job 3...
... , exigere : እፎ፡ ተስዕረ፡ ዘያቀቱ፡ ὁ ἀπαιτῶν Jes. 14,4; ሜጡ፡ በትረ፡ እለ፡ ይትፈደዩ፡ ወዐለውዎሙ፡ ለ...
... ሜጡ፡ በትረ፡ እለ፡ ይትፈደዩ፡ ወዐለውዎሙ፡ ለእለ፡ ያቀትዉ፡ Jes. 9,4; c. dupl. Acc. አልቦ፡ ምንተኒ፡ ዘያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016