You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...,12; Hos. 2,20; Jer. 41,18; 2 Esr. 10,3; Ps. ...
... Subj. , ut: ተካየደ፡ ምስሌሁ፡ ለዓለም፡ ከመ፡ ኢያጥፍእ፡ ማየ፡ አይ...
... 23; vel c. በ፡ rei ut: እንዘ፡ ሀሎ፡ በሐ...
... , sexcenties, ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49;...
...እንከ፡ ለኢዮብ፡ Job 32,1; ጸዋዕኩክሙ፡ ወኢያውሣእክሙኒ፡ Jer. 7,13; raro c. ለ፡ pers., ut አወሥአከ፡ ለ...
...ወኢያውሣእክሙኒ፡ Jer. 7,13; raro c. ለ፡ pers., ut አወሥአከ፡ ለከ፡ ወለ፫ አዕርክቲከ፡ Job 35,4; c. ...
...ሒቅ፡ F.M. 34,8; c. Acc. pers., alicui, ut: ይኤምሮሙ፡ በእዴሁ፡ ἦν διανεύων αὐτοῖς Luc...
... tuba (aliâs ተአመረ፡): ተአምሩ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Jer. 4,5; (v. ተአመሩ፡). ...
...ሰይጣናት፡ Phlx. 37, vel c. Acc. et ለኀበ፡, ut: አመረ፡ ባሕረ፡ ለኀበ፡ ሥርዐተ፡ ብሕትውና፡ ወዐውሎታተ፡...
... tortuosi ut cochleam, conchylium, vel plantam ut...
... ut cochleam, conchylium, vel plantam ut convol...
...atur, mihi in eo acquiescendum videtur, ut ለይ፡ nomen plantae tinctoriae (qualis...
...em. ባዕልት፡, Pl. አብዕልት፡ ( m. et fem. , ut Ruth 3,10) ...
...opulentus Jer. 9,23; Dan. apocr. 1,4; Matth. 19,2...
.... 6,17; Jac. 2,5; Luc. 6,24; c. በ፡ rei, ut: ባዕል፡ በወርቅ፡ ወበብሩር፡ Sx. Ter 1. ...
...ሙ፡ ንዋም፡ Sx. Mag. 8 Enc. (Lud.); c. ውስተ፡ ut: ከደኑ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ገጸ፡ ምድር፡ Judith 7,18;...
... ውስተ፡ ኵሉ፡ ገጸ፡ ምድር፡ Judith 7,18; c. ዲበ፡, ut: አምጽኡ፡ እብነ፡ ወከደኑ፡ ዲበ፡ አፈ፡ ግብ፡ Dan. ...
...a re, in specie veste, c. Acc. et በ፡, ut: ከደነት፡ ኀፍረታ፡ በቈጽል፡ Kuf. 3; በክልኤ፡ ይከድ...
...4; ግበ፡ ዝእብኑ፡ ርስትየ፡ Jer. 12,9; ንደፈንኑ፡ J...
... 3,3 seq.; Jer. 2,31; Jer. ...
...eq.; Jer. 2,31; Jer. 2,32; Joh. ...
...estigare , ut domos, urbes, terram, thesauros, abs...
...ሩሳሌም፡ በማኅቶት፡ Zeph. 1,12; ፍትንዋ፡ ከመ፡ በአት፡ Jer. 27,26; Ob. 6; Jes. 22,8; Gen. 31,3...
...: Ps. 25,2; Sap. 6,4; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20; Jer. 12,3; Jer. 17,10; Ps. 7...
... quintus (dies), ut: ተዐገሡ፡ ዓዲ፡ ኀሙሰ፡ መዋዕለ፡ ...
... feria quinta , ut: በዕለተ፡ ኀሙስ፡ Di...
...titulis N.T. rom., ut: በሕፃናት፡ ምንባብ...
...13; Matth. 6,1 al., et in aliis libris, ut: ተፈጸመ፡ ምንባብ፡...
... , c. Acc. rei substratae, ut: ነጸፉ፡ አልባሲሆሙ፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Matth. 21,8;...
...tum sternere , ut: ነጸፈ፡ ሎቱ፡ 1 Reg. 9,25. ...
... II,1 facere ut cubet vel jaceat ,...
...,21; Jes. 14,8. res, ut murum: ትወድቅ፡ ወኣስክባ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ...
... se , ut: ታስተሳትፍ፡ ኅሊና፡ መንግሥትክሙ፡ ...
...c. ምስለ፡ pers., ut: ተዘምዶት፡ ሥጋዊ፡ ያስተሳትፍ፡ ምስለ፡ ሥጋ፡ ...
... aliquem, c. በ፡, ut: አዝመረ፡ ወልደ፡ ...
...uc. 2,49); c. ኀበ፡, ut: ሶበ፡ ለሊሁ፡ አዝ...
... subst. (ut videtur, pro አርአራይ፡) est unus e ...
...71 seq. – Accuratior ut horum modorum ita omnium musices ...
...ungere cum opera aliorum, c.c. በበይናት፡, ut: ተራድኡ፡ በበይናቲሆሙ፡ Esth. 9,16; Jsp. p. ...
...ናቲሆሙ፡ Esth. 9,16; Jsp. p. 356; c. ምስለ፡, ut: እኍ፡ ምስለ፡ እኁሁ፡ ዘይትራዳእ፡ Prov. 18,19; ...
...rg. 2; signo manu dato abigere aliquem, ut: ሜጠት፡ ገጻ፡ ወአንፈጸት፡ በአጻብዒሃ፡ Sx. Hed. 1...
...are frumentum ita ut palea dispergatur, Lud. sine auct. —...
... , quidquid incendendo igni inservit, ut stipula, stercus vaccinum aridum, ...
... linteus , ut: ይልበሱ፡ ለቢጦን፡ ዘሡዕ፡ Reg. Pach. – ...
... , abs. vel c. Acc. , ut: Marc. 7,33; ይትፋእ፡ Fal.; አዘዘ፡ ከመ፡ ይት...
...ገጹ፡ Clem. f. 221; c.c. ውስተ፡, ላዕለ፡, በ፡, ut: ተፍአት፡ ምራቀ፡ ውስተ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Sx. Hed. 2...
... , c. ኀበ፡, ut: አኮ፡ ዘያኤምር፡ ኀበ፡ ...
...taveris nusquam legi, sed አእመረ፡ passim, ut 2 Petr. 1,16 Pl...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016