You found "Acc Gen." in 1865 entries!
... Matth. 4,23; Matth. 4,24; Matth. 9,35; Gen. 34,25; Deut. 7,15; in coelis ኀበ፡ ...
...tus a Deo Gen. 14,19; Jud. 17,2; Ruth 2,20; Ruth 3...
... virgo Gen. 24,16; Ex. 22,15; Ex. 22,16; Jud. 1...
...Ex. 4,10; ወስሙሰ፡ ለውእቱ፡ ብሔር፡ ትካቲሁ፡ ውለምሕሳ፡ Gen. 28,19; cfr. እምትካታ፡ 2 Esr. 4,15. – V...
... ስም፡ Gen. 6,4. ...
...7,21; δεσποτεία Ps. 144,13; κατάσχεσις Gen. 47,11; Lev. 25,24; Ps. 2,8; Zach. ...
... Chrys. Ta. 8; c.c. Gen. objecti: Luc. 8,14; Phil. ...
...ጦኩ፡ ሕልያነ፡ በእዴየ፡ Job 31,7; 1 Reg. 25,27; Gen. 33,10; ኢይትሜጠዎ፡ እምእዴክሙ፡ Mal. 1,13; q...
... (coll. בַּעֲבוֹר), በእብሬትኪ፡ διὰ σέ Gen. 12,13; Judith 11,7. a poëtis usur...
...Sx. Haml. 5; ተከለ፡ አብራም፡ ደብተራሁ፡ Kuf. 13; Gen. 31,25; Jes. 38,12; ይተክሉ፡ ምጽላሎሙ፡ (v....
...um. (ordinale), fem. ሣልስት፡ tertius Gen. 1,13; Ex. 19,1; Ex. 19,11; Ex. 19,1...
...,13; ሐይውኒ፡ ወመዊትኒ፡ Sir. 11,14; ሞተ፡ ትመውቱ፡ Gen. 2,17; 1 Reg. 22,16; Jer. 33,8; ሞተ፡ ...
... : ἐνοχλεῖται Gen. 48,1; ዘእንበለ፡ ትድክም፡ (v. ትድከም፡) πρὶν ...
...a : κιθάρα Gen. 31,27; 2 Par. 9,11; Jes. 5,12 (si ...
...ልት፡ ወተመርት፡ (v. ተመርት፡) Sir. 50,12; በቀልት፡ Gen. 49,21; Hez. 19,11; Joh. 12,13 rom....
.... 16,8; Joh. 9,7; ἄγγελοι ሐዋርያ፡ (coll.) Gen. 32,4 (Plur. 32,7); ἄγγελοι ሐዋርያት፡ J...
...Thren. 3,54; Ps. 7,16; አሐዱ፡ እምእላንቱ፡ ግብ፡ Gen. 37,20; ወቀረ፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ ግበበ፡ (v. አግባበ...
... leonis Nah. 2,12; Hez. 19,2; camelorum Gen. 32,16; vituli boum 1 ...
...2,2; Luc. 9,41; Luc. 12,20; Luc. 19,17; Gen. 4,23. Quibusdam nominibus suffigitu...
... 6,3; ውኅጥዎሙ፡ Gen. 41,4; Ex. 7,12...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016