You found "Acc Gen." in 1865 entries!
...iduus , vidua : ንበሪ፡ ማዕሰብኪ፡ κάθου χήρα Gen. 38,11; ማዕስብት፡ Luc. 2,37 rom. (Platt...
...ropositum, a نجد] pectus , bestiarum; Gen. 3,14; Job 39,20; Hen. 100,3; Deut. ...
... fides Gen. 4,21; Org. 1; አጽንዐ፡ አውታረ፡ አርጋኖን፡ Vi...
...s. 93,8; Rom. 4,10; 4 Esr. 1,36; ማእዜኑመ፡ Gen. 30,30; Judith 11,17. Praepositione...
...ናት፡ (gramm. § 133, sacerdos Dei veri Gen. 14,18; Israelitarum Ex. Lev. al. se...
... spiritus , Hen. 14,2; Hen. 108,9; πνοή Gen. 2,7; Gen. 7,22; ይሁቦሙ፡ መንፈሰ፡ ለሕዝብ፡ J...
..., Hen. 14,2; Hen. 108,9; πνοή Gen. 2,7; Gen. 7,22; ይሁቦሙ፡ መንፈሰ፡ ለሕዝብ፡ Jes. 42,5; ...
...ናፍሪሁ፡ Jes. 11,4; Ps. 134,17. ventus Gen. 8,1; Ex. 15,10; Num. 11,31; Ps. 10,...
... c. ለ፡ pers. Gen. 47,12; Kuf. p. 149. ...
... Gen. 43,20; Joh. ...
...tum esse : Gen. 47,30; ከመ፡ ይኑሙ፡ ንዋመ፡ ዘለዓለም፡ Jer. 28...
...ua Jer. 31,12; Sir. 47,7; fores, januam Gen. 19,9; Kuf. 39; እሰብር፡ አናቅጸ፡ ብርት፡ Jes...
... በ፡ Gen. 44,30; ኢምንትኒ፡ ...
...42,13; አይቴ፡ ውእቱ፡ ቅንአትከ፡ Jes. 63,15; c. Gen. objecti: Num. 25,11; Ps. 68,12; Ps....
...ματι μόνον φίλος Sir. 37,1. gratis Gen. 29,15; ነሀብከ፡ በከ፡ Kuf. 19; ኢነሥአ፡ እምኔ...
...ሙ፡ Ps. 130,4; 1 Reg. 1,22; 1 Reg. 1,23; Gen. 21,8; Jes. 28,9 (vid. sub ጠበወ፡); Sx...
...tica): Job 24,24; Ps. 108,7; Ps. 109,5; Gen. 40,13; Sir. 38,24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ A...
... 2,28; እለ፡ ተወልዱ፡ ላዕለ፡ ሕፅኑ፡ (ἐπὶ μηρῶν) Gen. 50,23; κόλπος ውስተ፡ ሕፅነ፡ እሞሙ፡ Thren....
... : አንሰ፡ ውኁድ፡ አነ፡ በኍልቍየ፡ Gen. 34,30; ውኁድ፡ መዋዕለ፡ ሕይወትየ፡ Job 10,20;...
... tenere , Gen. 34,29; Num. 24,22; Deut. 21,10; Jud...
...t: መኑመ፡ አንተ፡ Joh. 1,21; Joh. 1,22 rom.; Gen. 27,33; ምንትኑመ፡ Jac. 4,14 Platt; 1 Pe...
... 7,45; እፎኑመ፡ Rom. 3,6; Rom. 4,3; ማእዜኑመ፡ Gen. 30,30; ዝኑመ፡ Kuf. p. 134. – Rarius, ...
...9,1; Matth. 19,12; Luc. 1,15, sive ከርሥ፡ Gen. 25,22; Gen. 25,23; Ruth 1,11; Ps. ...
...19,12; Luc. 1,15, sive ከርሥ፡ Gen. 25,22; Gen. 25,23; Ruth 1,11; Ps. 21,9; Job 3,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016