You found "3 Joh." in 2218 entries!
...r. 22,37; 3 Reg. 6,12. ...
...፡ Jos. 7,1 ann.) et ተምዐ፡ Ex. 4,14; Kuf. 3; Kuf. 28; Kuf. 30; Ps. 17,9; II et ...
...3; 2 Reg. 19,6; 3 Reg. 17,20; 4 Reg. 14,10; Job 38,18;...
...διῃρημένα κατὰ τὴν ὑπόστασιν Chrys. ho. 3; ዘኢየአምን፡ ከመ፡ ውእቱ፡ (ዘተሰቅለ፡) ፩ አካል፡ እም...
...ወፈውሰ፡ Clem. f. 3; terram peragrabo ከመ፡ ኣእምር፡ ዕፀወ፡ ወፍሬ...
... I,2 (passim etiam I,1 ni I,3 emendare malueris) ...
... Laud. Mar. ; Org. 3; Org. 4. ...
...c. Acc. pers. et rei: Ruth 3,15; Kuf. 3; Gen. 2,19; Gen. 24,33; Gen. 27,25; ...
... 19,16; ወልድከ፡ ዘወፅአ፡ እምነ፡ ገበዋቲክ፡ πλευραί 3 Reg. 8,19. cujusvis rei extensae...
... 3,4; Apoc. 8,9; አሕማረ፡ ተርሴስ፡ Ps. 47,6; 3 Reg. 10,22; ሐመር፡ ንኡስ፡ Sap. 14,5; ንእስ...
...ፍሥሕታተ፡ ሰማይ፡ Sx. Haml. 25 Enc.; Sx. Mij. 3 Enc. ...
...gua : ሕዝብ፡ ዘኢታአምር፡ ልሳኖ፡ Jer. 5,15; Kuf. 3 et Kuf. 10; እምልሳነ፡ ዐረቢ፡ e sermone a...
...la loro opera ’ 110 l. 13–15, 111 l. 1–3 (ed.), 49 l. 13–16 (tr.) (‘Il termi...
... Samraddin ’ 21 l. 10–11 (ed.), 22 l. 3–4 (tr.) (‘Il titolo di garād è attes...
... 15 l. 3–4 (ed.), 14 l. 16–17 ...
... stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 para...
...ndeqē ’ 71 l. 3 (ed.), 85 l. ...
... l. 19–20 (ed.), 89 l. 3–5 (tr.) (‘Il...
...1,1); Ps. 91,12; ከመ፡ ዘግባ፡ ዘሊባኖስ፡ Mâvas. 3; 2 Par. 25,18; ዕፀወ፡ ዘግባት፡ (v. ዘግብት፡ ...
...g. 13,21. σκεῦος σιδηροῦν ማዕበለ፡ ኀጺን፡ 3 Reg. 6,11. telum , jaculum , s...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016