You found "2 Sam." in 2741 entries!
... I,1 et I,2 [i.q. מָשַׁק traxit , in spec. tet...
...ሰቀ፡ et መሥክዐ፡ q.v.] Subj. I,1 ይምስክ፡; I,2 ይመስክ፡, tendere arcum: መሰከ፡ ቀስቶ፡ 3 ...
...ኢያሕመሞ፡ ነፍሶ፡ οὐκ ἐλύπησε τὸ πνεῦμα αὐτοῦ 2 Reg. 13,21; Job 31,39; Sir. 4,2; Sir...
... በዐቢይ፡ ሕማም፡ Judith 4,9; ከመ፡ ናሕምም፡ ርእሰነ፡ 2 Esr. 8,21; Jes. 58,3; Jes. 58,5. ...
... ዝመጽሐፍ፡ Jer. 25,13; 2 Esr. 3,2; 2 Esr. 6,2; ...
... Jer. 25,13; 2 Esr. 3,2; 2 Esr. 6,2; እለ፡ ጽ...
... I,2 [e quadril. ሰልሰለ፡, vicina videntur א...
...v. 11,30; Apoc. 21,1; Apoc. 6,14 Platt; 2 Petr. 3,10; 4 Esr. 5,33; ወእምዝ፡ ሰሰለ፡ ...
...,9; Gen. 23,19; Gen. 25,10; Lev. 25,14; 2 Reg. 24,21. Nonnumquam: redimere 2...
...4; 2 Reg. 24,21. Nonnumquam: redimere 2 Esr. 15,8; Prov. 24,11. mercatur...
... I,2 [e ወዕውዐ፡, coll. وَعْىٌ وَعىً ...
...seq.; Jud. 6,34; 1 Reg. 17,52; ወውዐ፡ ሎቱ፡ 2 Reg. 21,17. de clamore ...
...1; Koh. 5,10; Sap. 8,7; ἰσχύς Ex. 9,16; 2 Par. 3,17; Apoc. 5,12; Apoc. 7,12; κ...
... 1,11; δυναστεῖαι Ps. 20,13; ጽንዐ፡ ምግባር፡ 2 Petr. 1,10; ጽንዐ፡ ልቦሙ፡ Sx. Hed. 4. ...
.... 2,8; Rom. 3,8; Rom. 14,16; Tit. 2,5; 2 Petr. 2,10; 2 Petr. 2,12; ዘይፀርፍ፡ ላዕለ...
...8; Rom. 14,16; Tit. 2,5; 2 Petr. 2,10; 2 Petr. 2,12; ዘይፀርፍ፡ ላዕለ፡ ካህናት፡ Clem. ...
...r. 26,12; ይደረብዩ፡ በአሕጻት፡ Phlx. 100; አሕጻ፡ 2 Reg. 18,14; 2 Par. 26,15; Job 6,4; J...
...ዩ፡ በአሕጻት፡ Phlx. 100; አሕጻ፡ 2 Reg. 18,14; 2 Par. 26,15; Job 6,4; Job 16,9; Job 3...
...፡ ዘክልኤቱ፡ ግዕዙ፡ ወምክዕቢተ፡ የሐውር፡ Sir. 2,12; 2 Reg. 10,9. ...
...0; Matth. 19,29; Marc. 10,30; Luc. 8,8; 2 Reg. 24,3; Hen. 91,16; ካዕበተ፡ ምክዕቢተ፡ ...
... Jes. 16,10; Jer. 31,33; 2 Esr. 23,15; Apoc. 14,20 Platt. ...
... 28,27; ያከይዱ፡ እክለ፡ ወወይነ፡ (v. ይከይዱ፡) 2 Esr. 23,15; ...
... I,1 et I,2 [وَقَرَ ...
... , ወቀረ፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ ግበበ፡ ብዙኃነ፡ 2 Par. 26,10; Num. 21,18; Deut. 6,11;...
... (vel ተተሐተ፡) III,2 reflex. ...
...ari, prosterni): ኀስሩ፡ ወተትሕቱ፡ በይእቲ፡ ዕለት፡ 2 Par. 13,18. relative: ...
...poculi: ኢይምላእ፡ ጽዋዐ፡ ውስተ፡ ከንፈራ፡ F.N. 13; 2 Par. 4,5; maris aenei 3 Reg. 7,11; 2...
...3; 2 Par. 4,5; maris aenei 3 Reg. 7,11; 2 Par. 4,5; fluvii 4 Reg. 10,33; mari...
... n. 2. ...
... Theod. f. 14; Org. 2; Christus ተገምረ፡ በማሕፀነ፡ ...
...tibus Deut. 8,4; Deut. 29,4; Jos. 9,11; 2 Esr. 19,21; ኵልክሙ፡ ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ Jes...
... : እለ፡ በልያ፡ በላዕሌሁ፡ ኀጣውኢሁ፡ 2 Petr. 1,9. ...
..., pietas erga Deum vel numen divinum: 2 Petr. 1,6; 2 Petr. 1,7; Lit. 162,2; ...
...ga Deum vel numen divinum: 2 Petr. 1,6; 2 Petr. 1,7; Lit. 162,2; አምልኮትነ፡ ἡ εὐσ...
...δοιπόρων Sir. 42,3; Jsp. p. 342; πρᾶσις 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 23,20; (ego sum) ...
...42,3; Jsp. p. 342; πρᾶσις 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 23,20; (ego sum) ሤጠ፡ ደመ፡ ኢየሱስ፡ ...
... Judith 12,14; Ex. 17,4; Hen. 101,2; 2 Reg. 16,10; 2 Reg. 19,22; 3 Reg. 17,...
...14; Ex. 17,4; Hen. 101,2; 2 Reg. 16,10; 2 Reg. 19,22; 3 Reg. 17,18; Matth. 27,...
...,1 (quamquam hos locos omnes etiam e n. 2 interpretari licet); ለምንት፡ ኮነ፡ ለፄዋ፡ ...
... 31,19; Deut. 21,10 seq.; ነሥኡ፡ ብዙኀ፡ ፄዋ፡ 2 Par. 28,17; Judith 2,9; Jes. 1,27; ይ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016