You found "2 Reg." in 3402 entries!
...ወይን፡ Jer. 8,13; አስካለ፡ ቀምሕክሙ፡ Hez. 36,8; 2 Esr. 23,15; 4 Esr. 9,24; 4 Esr. 12,4...
...40; χαλαστά ሰኳላት፡ v. አስካላት፡ (v. አክሊላት፡) 2 Par. 3,5. dactylorum : አስካለ፡ በቀል...
...Lev. 16,34; c. Acc. peccati: Herm. p. 2; Ex. 32,30; ካህን፡ ዘያስተሰሪ፡ ኃጣውአ፡ ሕዝብ፡ ...
... ኀበ፡ ejus, a quo venia petitur Herm. p. 2; Org. piaculum offerre , c. Acc...
... : ብሉይ፡ ሕግ፡ 2 Cor. 3,14; ሕግ፡ ብሊት፡ F.M. 4,1; በሉይ፡ ወ...
... ብሉየ፡ መዋዕል፡ (de Deo) Dan. 7,9; Clem. f. 2; et abstr. inde formatum: ብሉየ፡ መዋዕ...
...eqq.; Koh. 3,10; Koh. 4,8; Deut. 26,7; 2 Cor. 11,27; 1 Thess. 2,9; κόπος, πόν...
... κόποι καὶ πόνοι Jer. 20,18; Ps. 24,19; 2 Cor. 6,5; ጋእዞሙ፡ ስራሕ፡ ለዘ፡ ይሰምዖሙ፡ ἀκοὴ...
... I,1 et I,2 [فَكِهَ ...
...; Herm. p. 58; ጸግቡ፡ ወሠብሑ፡ ወፈግዑ፡ በበረከትከ፡ 2 Esr. 19,25; ካልእ፡ ይፈግዕ፡ በንዋዩ፡ Sir. 14...
...ἔδωκας μῶμον ἐν τῇ δόξῃ σου Sir. 47,20; 2 Cor. 6,3 et 2 Cor. 8,20 Platt; ኢያነውሮ...
...ν τῇ δόξῃ σου Sir. 47,20; 2 Cor. 6,3 et 2 Cor. 8,20 Platt; ኢያነውሮ፡ ለብእሲ፡ ወኢያሐጽጾ...
...t ይትነብል፡ (pro ይትነብህል፡?) occurrunt, vid. 2 Cor. 5,20; Eph. 6,20] ...
... , πρεσβεύειν Eph. 6,20; 2 Cor. 5,20. ...
...e deputy (see also example sentences in 2)) ማዕጠንተ፡ ገዛ፡ ቀሳውስት፡ እዳ፡ ቀሲስ፡ ቈልዓ፡ ዘይ...
...he, Aykassas ’ 38 l. 8–9 (ed.), 45 l. 2–3 (tr.); እንዘ፡ ኅዱግ፡ ራስ፡ የግራ፡ ዕንቈ፡ ሐዋር...
...ait Fānuʾēl’ 38 l. 30–31 (ed.), 46 l. 2–3 (tr.); ወሕዱግ፡ ራስ፡ በግራ፡ ዕንቈ፡ ሐዋርያት፡ ...
...sus : ክነፊሆሙ፡ ስፉሓን፡ 2 Par. 3,13; Hez. 1,11; ...
... 8,8 var.; 2 Esr. 19,35; ...
...est: statio , sedes : አቀምክዎሙ፡ በበሢመቶሙ፡ 2 Esr. 23,11 (στάσις); ከመ፡ ኢይንሣእ፡ ሢመተከ...
...: ἐπίθεσιν χειρῶν ሢመተ፡ እድ፡ 1 Tim. 4,14; 2 Tim. 1,6; Hebr. 6,2; etiam እድ፡ ( ord...
...ሙታን፡ ሐሰተ፡ ይመስለኒ፡ Gad. T.H. ; መንፈሰ፡ ሐሰት፡ 2 Par. 18,21; 2 Par. 18,22; ስምዐ፡ ሐሰት፡ ...
...ኒ፡ Gad. T.H. ; መንፈሰ፡ ሐሰት፡ 2 Par. 18,21; 2 Par. 18,22; ስምዐ፡ ሐሰት፡ Sir. 26,5; ሰማዕ...
...atanas አእከየ፡ ልበ፡ አይሁድ፡ ላዕለ፡ ክርስቶስ፡ Org. 2; vel animum sive mores suos, ut: አእከ...
...ከዩ፡ ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 11,27; አእከዩ፡ ግዕዘ፡ (ob rhythmum...
...ኩን፡ አዕይንቲከ፡ ንቁሓተ፡ 2 Par. 6,40; 2 Par. 7,15 (alias ብሩሃተ፡)...
...ቁሓተ፡ 2 Par. 6,40; 2 Par. 7,15 (alias ብሩሃተ፡). ...
...እ፡ Jsp. p. 342; ወእምዝ፡ ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ ἤργησε 2 Esr. 4,24; ከመ፡ ኢይፀራዕ፡ ግብር፡ καταπαύσῃ...
... 2 Esr. 4,24; ከመ፡ ኢይፀራዕ፡ ግብር፡ καταπαύσῃ 2 Esr. 16,3; laus angelorum ዘኢይፀራዕ፡ Li...
... ’ 29 l. 2 (ed.), 33 l. 9–10 ...
... ’ 42 l. 1–2 (ed.), 49 l. 22–24 ...
... Deut. 12,20; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; Ps. 1...
...0; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; Ps. 118,40; Ko...
... Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; Ps. 118,40; Koh. 6...
...፡ ዕዳክሙ፡ Jes. 58,3; 2 Esr. 20,31; ...
...r , δανειστής 4 Reg. 4,1; Jes. 24,2; ...
... 1 Reg. 22,2. ...
... ማኅበር፡ ዐቢይ፡ Jer. 51,15; ማኅበሮሙ፡ ለነቢያት፡ 1 Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ ...
...4,15; Ps. 73,2; Hen. 62,8; Hebr. 12,23; 2 Thess. 2,1; ማኅበረ፡ ፫ አስማት፡ ecclesia...
... conventu religiosorum , coenobitarum Reg. Pach.; Phlx. (vid. ብሕትውና፡); ሥርዐተ፡ ማ...
...፡ እክለኪ፡ Ruth 2,14; 2 Reg. 9,7; 4 ...
... Ruth 2,14; 2 Reg. 9,7; 4 Reg. 25,3; Koh. 9,11; Job ...
...; 2 Reg. 9,7; 4 Reg. 25,3; Koh. 9,11; Job ...
...3; Joel 1,18; 1 Reg. 8,16; 1 Reg. 25,2; Luc. ...
... 1,18; 1 Reg. 8,16; 1 Reg. 25,2; Luc. ...
...፡ አባግዕ፡ Koh. 2,7; 2 Par. 7,5; መራ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016