You found "Melchitarum Sx. Hed." in 2304 entries!
... fem. (Sx. Masc. 20). ...
... ኵርሳን፡ Sx. Mij. 13. ...
... n. viri (Sx. Masc. 12). ...
... rel. (Sx. Teq. 19). ...
... martyr Aeg. (Sx. Sen. 7). ...
... በስሙል፡ Sx. Jac. 9. ...
... ወርሰኖፋ (Sx. Haml. 29) i.q....
... n. viri (Sx. Nah. 17). ...
... n. viri (Sx. Nah. 16). ...
... n. episcopi (Sx. Jac. 22). ...
... martyr Aeg. (Sx. Nah. 9). ...
... martyr Aeg., Sx. Genb. 25. ...
... et እብሎይ፡ (Sx. Jac. 3; Sx. Jac. 5; Sx. Teq. 25), ...
...እብሎይ፡ (Sx. Jac. 3; Sx. Jac. 5; Sx. Teq. 25), ...
... (Sx. Jac. 3; Sx. Jac. 5; Sx. Teq. 25), n. ...
... (etiam ገምዲ፡) oppidum Aeg., Sx. Tachs. 1; Sx. ...
...eg., Sx. Tachs. 1; Sx. Tachs. 29; Sx. Haml. 8. ...
... 1; Sx. Tachs. 29; Sx. Haml. 8. ...
... Horus (Sx. Tachs. 2; Sx. ...
...rus (Sx. Tachs. 2; Sx. Sen. 29; Sx. Haml. 12; Phlx. ...
... Tachs. 2; Sx. Sen. 29; Sx. Haml. 12; Phlx. ...
...ዴናው፡ oppidum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25...
... oppidum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25). ...
...dum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25). ...
... oppidum et regio Aeg. (Sx. Tachs. 25; Sx. Jac. 10; Sx. Genb. 1...
... oppidum et regio Aeg. (Sx. Tachs. 25; Sx. Jac. 10; Sx. Genb. 11). ...
...regio Aeg. (Sx. Tachs. 25; Sx. Jac. 10; Sx. Genb. 11). ...
...axariis memoratum: Sx. Jac. 10; Sx. Mag. 18; Sx. Nah. 30. ...
...atum: Sx. Jac. 10; Sx. Mag. 18; Sx. Nah. 30. ...
... Sx. Jac. 10; Sx. Mag. 18; Sx. Nah. 30. ...
... viri Aeg. et Aeth. (Sx. Tachs. 27; Sx. Ma...
...Aeth. (Sx. Tachs. 27; Sx. Masc. 18; Sx. Ter 24). ...
...hs. 27; Sx. Masc. 18; Sx. Ter 24). ...
...ud. ሰዐ፡); እምጊዜ፡ ጽባሕ፡ እስከ፡ ሳዐ፡ ዕለት፡ ይመሲ፡ Sx. Genb. 2 Enc.; ሰዓተ፡ ስቅለቱ፡ ስሱ፡ ሳዕ፡ M....
...us longinquum Sx. Hed. 3 Enc.; ሰዐ፡ ዕሴት፡ ወፍዳ፡ Sx. Genb...
...onginquum Sx. Hed. 3 Enc.; ሰዐ፡ ዕሴት፡ ወፍዳ፡ Sx. Genb. 4 E...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | |
translations | sibi induere la amictum esse la accingi la se ornare la armis instrui la accinctum la armatum esse la sese parare la expedire la paratum esse la |
morphology | Acc. |
references | 3 Jer. 28,3 Job 29,14 Jes. 49,18 Deut. 22,5 Clem. f. 163 Job 40,5 Jer. 28,3 Jes. 21,5 1 Tim. 2,9 Act. 25,23 Jes. 61,6 Job 29,11 Num. 31,5 1 Cor. 14,8 Jer. 6,4 Nah. 2,4 Num. 32,27 Lev. 16,21 |
labels | var.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 283 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tarasya tarassaya tarassaya tarasya tarassaya |
translations | être faitfr être préparé, armé, prompt à se battrefr adorn oneselfen clothe oneselfen array onselfen be armeden prepare oneselfen be equippeden wrap oneself in a blanketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 148 475a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016