You found "IV." in 347 entries!
... አስተሐደሰ IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 P...
... ʾastaḥaddasa አስተሐደሰ፡ ʾastaḥaddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fo...
... አስተሐወዘ IV,1 dibi delicias afferre , delectar...
...ov. 9,17 et Marc. 6,20 pertineant (vid. IV,2). ʾas...
... ʾastaḥawaza አስተሐወዘ፡ ʾastaḥawaza IV,1 ያስተሐውዝ፡ «rendre agréable, rendre c...
... Cerdianus, Cerdo (Ptrr. Al. IV).
... አስተሓየወ IV,3 reficere , reparare : እለ፡ ያስተሓይዉ...
... ʾastaḥāyawa አስተሓየወ፡ ʾastaḥāyawa IV,3 ያስተሓዩ፡ «faire rétablir parfaitemen...
... አስተማዕዐ IV,3 alium contra alium ad mutuam iram...
...ስተምዕዐ፡ ʾastamǝʿǝʿa አስተምዕዐ፡ ʾastamǝʿǝʿa IV,1 ያስተማዕዕ፡ «être irascible, s’irriter...
... IV,1 ming...
... አስተወከለ IV,2 confidere fa...
... አስተፃረረ IV,3 inim...
... አስተኀጸረ IV,1 contrahere ...
... dedit , IV donavi...
... part. IV,2 et መስተሣንይ፡ part. IV,3 exornator...
... part. IV,2 et መስተሣንይ፡ part. IV,3 exornator , reconcinnator F.N. ...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 va...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) am...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) amicire , instr...
... (አስተልሐፈ፡?) IV,1 maerorem injicere alicui, solli...
...alaḥafa, ʾastalḥafa አስተልሐፈ፡ ʾastalḥafa IV,1 ያስተልሕፍ፡ «donner de grands soucis» ...
... አስተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ ...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦ...
... አስተሠነየ IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornar...
... IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornare , bene parare ; reconcin...
...aya, ʾastaśānnaya አስተሣነየ፡ ʾastaśānnaya IV,3 ያስተሣኒ፡ «restaurer, rajuster, orner...
... አስተዐመፀ IV,2 injuriam inf...
... part. (IV) concordans ...
... አስተፋትሐ IV,3 memoratur in Voc. Ae.: ናስተፋትሕ፡ ዘ፡ ...
... አስተማልአ IV,3 Am. 8,5 mihi ...
... (vel አስተአሰረ፡) IV,3 contignare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | |
translations | sibi induere la amictum esse la accingi la se ornare la armis instrui la accinctum la armatum esse la sese parare la expedire la paratum esse la |
morphology | Acc. |
references | 3 Jer. 28,3 Job 29,14 Jes. 49,18 Deut. 22,5 Clem. f. 163 Job 40,5 Jer. 28,3 Jes. 21,5 1 Tim. 2,9 Act. 25,23 Jes. 61,6 Job 29,11 Num. 31,5 1 Cor. 14,8 Jer. 6,4 Nah. 2,4 Num. 32,27 Lev. 16,21 |
labels | var.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 283 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tarasya tarassaya tarassaya tarasya tarassaya |
translations | être faitfr être préparé, armé, prompt à se battrefr adorn oneselfen clothe oneselfen array onselfen be armeden prepare oneselfen be equippeden wrap oneself in a blanketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 148 475a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016