You found "II." in 1304 entries!
አርመየ ʾarmaya አርመየ፡ ʾarmaya II,1 ያረሚ፡, ያርሚ፡ «faire cicatriser» ― አሳተረ፡ Ms. BNFabb2...
... . I,5,1; Bruce Bd. II p. 4. 536; IV p. 330; Rüppell Bd. I...
.... II p. 4. 536; IV p. 330; Rüppell Bd. II p. 133), ut: እስመ፡ መካነ፡ ብሔሩ፡ ቈላ፡ ውእቱ፡...
...ur: ተልኢኮሙ፡ ኀቤሁ፡ ἀποσταλέντες πρὸς αὐτόν II Can. Ap. 69. Sed rarior est hic verb...
...suum! II Can. Nic. 85 (arab. 78); F.N. 6. ...
...ብ፡ በገና። { Vid. Description de l’Égypte, II éd. t. XIII p. 553; Harris II. 269}....
...l’Égypte, II éd. t. XIII p. 553; Harris II. 269}.
... descendit , II comedit ...
... demersus fuit , II deglutivit ...
... aeque ut cupressus“; vid. etiam Harris II p. 86 et Harris II Anh. p. 26, ubi ...
...“; vid. etiam Harris II p. 86 et Harris II Anh. p. 26, ubi ...
...clesiae significat (Lud. lex.; Rüppell II. 32; Rüppell II. 52.; Harris II. 167...
...cat (Lud. lex.; Rüppell II. 32; Rüppell II. 52.; Harris II. 167. 263). – Voc. A...
...Rüppell II. 32; Rüppell II. 52.; Harris II. 167. 263). – Voc. Ae.: ቃውም፡ ሊቅ፡ ብ፡ ...
... አትለወ II,1 adhaerere vel sequi facere ...
...ec stirps multo magis frequentatur quam II,1) Ps. 43,9; Ps. ...
... አቍረረ II,1 (pro ያቈርር፡ passim ያቆርር፡ scriptum) ...
...: ዲያቆናት፡ ኢይቅንቱ፡ ሐውቌሆሙ፡ በፊቃር፡ በውስተ፡ ጸሎት፡ II Can. Nic. 67 (Arabs exhibet zonis, e...
... አንፈሰ II,1 ...
... : ኵሉ፡ ዘብጹዕ፡ ዘበጽዑ፡ መሃይምናን፡ II Abt. 3. vo...
...am recitare super aliquem: ይርቂ፡ ላዕሌሆሙ፡ II Can. Nic. 76. in specie: aqua lu...
... (Vid. Description de l’Egypte, II éd., tom. XIII, p....
... አግዘፈ II,1 crassum ...
.... እምነ፡ vestis, ut: Asc. Jes. 9,9; ዐረቀ፡ (II p. Sing. m. ) እምነ፡ ልብሰ፡ ኀጢአት፡ Chrys...
... repetitur); Harris II 93; Harris Anh. p. 44. – Ejus nomen ...
... አጥመቀ II,1 ...
... አስተተ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | |
translations | sibi induere la amictum esse la accingi la se ornare la armis instrui la accinctum la armatum esse la sese parare la expedire la paratum esse la |
morphology | Acc. |
references | 3 Jer. 28,3 Job 29,14 Jes. 49,18 Deut. 22,5 Clem. f. 163 Job 40,5 Jer. 28,3 Jes. 21,5 1 Tim. 2,9 Act. 25,23 Jes. 61,6 Job 29,11 Num. 31,5 1 Cor. 14,8 Jer. 6,4 Nah. 2,4 Num. 32,27 Lev. 16,21 |
labels | var.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 283 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tarasya tarassaya tarassaya tarasya tarassaya |
translations | être faitfr être préparé, armé, prompt à se battrefr adorn oneselfen clothe oneselfen array onselfen be armeden prepare oneselfen be equippeden wrap oneself in a blanketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 148 475a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016