You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... ለሕዝብ፡ Jer. 18,7 vers. pr. ...
...bus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበለ፡ ይብስል፡ Jer. 31,32. ...
...መዋርእት፡ subligaculum , succinctorium ; Jer. 13,1 seq.; Clem. f. 7; Gen. 3,7; Ku...
... φυσητήρ Jer. 6,29; efflare...
... Jes. 34,3; Jes. 66,16; Jer. 7,32; ቅቱላን፡ በኲናት፡ ...
...፡ ሕዝቡ፡ Jes. 30,26; Jer. 3,22 (ቍስላት፡...
.... 3,22 (ቍስላት፡); Jer. 10,19; Jer. 15,18; ...
... 3,22 (ቍስላት፡); Jer. 10,19; Jer. 15,18; እምኵሉ...
... ምብኳሐ፡) ነሃቢ፡ ሥጡቅ፡ Job 32,19; ምብኳሐ፡ እሳት፡ Jer. 6,29. sufflatio : በብዙኅ፡ ምብኳሕ፡ ...
... Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. 9,39; ...
... አሕዛብ፡); etiam ጽዋዕ፡ scriptum Jer. 38,6 in Cod. Abb. LV. ...
... : ሥዕለ፡ ነጌያት፡ ዘብርት፡ ንፉኅ፡ Jsp. p. 283; Jer. 52,23 var. ...
... , (vid. Jer. 46,2 sub ተናፈቀ፡); ይትነፈቅ፡ ...
...10; 1 Joh. 2,9; ሐሳዊ፡ ነቢይ፡ ψευδοπροφήτης Jer. 6,13; Clem. f. 93 et ሐሳዌ፡ ነቢይ፡ Jer....
...της Jer. 6,13; Clem. f. 93 et ሐሳዌ፡ ነቢይ፡ Jer. 35,2; Asc. Jes. 2,12; Apoc. 19,20,...
...4,11 rom. et ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ Matth. 7,15; Jer. 33,7; Jer. 34,7; 1 Joh. 4,1; item ሐ...
...7,11; 1 Par. 20,5; Jer. 52,21 vers. nov.; ...
...μφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40...
...9,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 1...
...61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 1,8; Joel 2,...
...nibus: ትከውኑ፡ ንሡታነ፡ Jer. 49,18. ...
... , preces supplices δέησις Jes. 1,15; Jer. 14,12; θεραπεία Joel 1,14; Joel 2,1...
...አቅበጸኪ፡ እግዚአብሔር፡ ተስፋኪ፡ Jer. 2,36; (Petrus) ዘኢያቅበጸከ፡ ተስፋ፡ ...
... ጸታሞ፡ Jer. 13,23 vers. ant. ...
... ጸባእያን፡ Jer. 45,4; Lud. e Vit. Joh. Camae; ...
...ine: በበሰርክ፡ ትቤቢ፡ (v. ትየብብ፡) በውስተ፡ ፍናዊሃ፡ Jer. 2,23 ὠλόλυξε; at Voc. Ae.: ይቤቢ፡ ብ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | |
translations | sibi induere la amictum esse la accingi la se ornare la armis instrui la accinctum la armatum esse la sese parare la expedire la paratum esse la |
morphology | Acc. |
references | 3 Jer. 28,3 Job 29,14 Jes. 49,18 Deut. 22,5 Clem. f. 163 Job 40,5 Jer. 28,3 Jes. 21,5 1 Tim. 2,9 Act. 25,23 Jes. 61,6 Job 29,11 Num. 31,5 1 Cor. 14,8 Jer. 6,4 Nah. 2,4 Num. 32,27 Lev. 16,21 |
labels | var.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 283 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tarasya tarassaya tarassaya tarasya tarassaya |
translations | être faitfr être préparé, armé, prompt à se battrefr adorn oneselfen clothe oneselfen array onselfen be armeden prepare oneselfen be equippeden wrap oneself in a blanketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 148 475a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016