You found "1 Sam." in 4043 entries!
... ramḥa ረምሐ፡ ramḥa I,1 ይረምሕ፡, ይርማሕ፡ «guerroyer, blesser ave...
... Matth. 10,5 rom.; Matth. 18,17 Platt; 1 Thess. 4,5 Platt; ἐθνικοί Herm. p. 3...
... : Joh. 7,35; Joh. 12,20; Rom. 1,14; 1 Cor. 1,22; 1 Cor. 1,23; 1 Cor. 1,24...
...35; Joh. 12,20; Rom. 1,14; 1 Cor. 1,22; 1 Cor. 1,23; 1 Cor. 1,24; መጥባሕተ፡ አረሚ፡...
... መከልኣን፡ 1 Cor. 16,9. ...
... , እለ፡ ዐውከኩ፡ ἀστοχήσαντες 1 Tim. 1,6; ዐውከኩ፡ እምሃይማኖት፡ περὶ τὴν πί...
...ከኩ፡ እምሃይማኖት፡ περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν 1 Tim. 1,19; ዐውከኩ፡ እምጽድቅ፡ περὶ τὴν ἀλή...
...fus quidem አውከከ፡ scripsit et stirpem II,1 radicis ወከከ፡ exposuit, at ut etymon ...
...ነጽለ III,1 evulsum ...
... (Kud.) III,1 stipari ...
...አፍቀደ II,1 facere ...
... taśǝḫta ተሥኅተ፡ taśǝḫta III,1 ይሠኃት፡ «être placé dans une condition...
... ; ejus character ፺; Gen. 17,17; 1 Reg. 4,15; Hez....
... 51; መፍቅዳውያን፡ (ወምስኪናን፡) Phlx. 1; Lud. e Mss. Co...
...ደርገ III,1 et ተደረገ፡ III,2 ...
...ንጰለ III,1 inverti ...
...ወስበ III,1 in matrimonium...
...አውቀረ II,1 excavandum ...
...መርሰ III,1 macerescere ...
...n. 31,34; Jes. 21,7; Marc. 10,25; coll. 1 Par. 5,21; 4 Reg. 8,9; ጸጕረ፡ ገመል፡ Ma...
...24,32; Gen. 37,25; Ex. 9,3; Jud. 7,12; 1 Reg. 15,3; 1 Reg. 27,9; 3 Reg. 10,2;...
...7,25; Ex. 9,3; Jud. 7,12; 1 Reg. 15,3; 1 Reg. 27,9; 3 Reg. 10,2; 1 Par. 27,30...
... I,1 [proprie: ...
... n. ag. (II,1) is qui ad jusjurandum adigit vel ...
... I,1 [respondent رَكَزَ ...
... ይረግዝዎሙ፡ በመጣብሕ፡ Hez. 23,47; Num. 25,8; 1 Reg. 19,10; 1 reg. 31,4; 2 Reg. 20,...
... Hez. 23,47; Num. 25,8; 1 Reg. 19,10; 1 reg. 31,4; 2 Reg. 20,10; Joh. 19,34;...
...አዕረበ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | |
translations | sibi induere la amictum esse la accingi la se ornare la armis instrui la accinctum la armatum esse la sese parare la expedire la paratum esse la |
morphology | Acc. |
references | 3 Jer. 28,3 Job 29,14 Jes. 49,18 Deut. 22,5 Clem. f. 163 Job 40,5 Jer. 28,3 Jes. 21,5 1 Tim. 2,9 Act. 25,23 Jes. 61,6 Job 29,11 Num. 31,5 1 Cor. 14,8 Jer. 6,4 Nah. 2,4 Num. 32,27 Lev. 16,21 |
labels | var.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 283 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tarasya tarassaya tarassaya tarasya tarassaya |
translations | être faitfr être préparé, armé, prompt à se battrefr adorn oneselfen clothe oneselfen array onselfen be armeden prepare oneselfen be equippeden wrap oneself in a blanketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 148 475a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016