You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... sapphirus Sx. Masc. 16; Sc. Jac. 19 Enc.; Deg.; ...
...ውስተ፡ አፉሁ፡ ከመ፡ መዓር፡ Sx. Sen. 19. ...
... eques : Sx. Masc. 18; M.M. f. 31 (vid. ...
...፡ (v. ታስተዛሕኑ፡ Cod. Tubing.) ንግዳ፡ ለሐመርየ፡ Sx. Pag. 1 Enc. ...
...እክተ፡ ዲቁና፡ F.M. 6,5; F.N. 7,2; ገብረ፡ ዲቁና፡ Sx. Teq. 9. ...
... Kuf. 37 (p. 135); ተኀፂቦ፡ ይጸዐዱ፡ እምራዛ፡ Sx. Hed. 29 Enc. (homoeoteleuton carmin...
... : በሰይፍ፡ ተወቅየ፡ (detruncatus est) Sx. Mij. 27 Enc.; Abraham ኢፈርሀ፡ ሕማመ፡ ተወ...
... እሳት፡ Sx. Genb. 2; Org. ...
... : ማሕጼ፡ ስጡም፡ Sx. Teq. 20 Enc.; እለ፡ ...
... pavo , Sx. Haml. 10; ዖፈ፡ ጣዎስ፡ ሠናይ፡ ውእቱ፡ Chrys....
... በማሕረፅ፡ ሕሩፅ፡ Sx. Tachs. 11 Enc. ...
...ስ፡ መጥምቅ፡ ጸጓረ፡ ኵለንታሁ፡ Sx. Sen. 2. ...
...; ያነብሩ፡ መዓቅቢሆሙ፡ Nah. 2,6; መዓቅብ፡ (v. መዓቅባን፡) Nah. 3,12; ያ...
... Nah. 2,6; መዓቅብ፡ (v. መዓቅባን፡) Nah. 3,12; ያነብሩ፡ ...
...5; ወላትዊሁ፡ Jer. 50,10; Nah. 2,4; ወላትው፡ ይበር...
... 2,4; ወላትው፡ ይበርቅ፡ Nah. 3,3; Mich. 4,1...
...1,7; Jer. 26,4; Jer. 28,21; Judith 9,7; Nah. 3,3; 1 Par....
... ወኖመ፡ 2 Reg. 4,6; Act. 20,9; ደቀሱ፡ ኖሎትኪ፡ Nah. 2,18; ሕቀ፡ ትዴቅስ፡ Prov. 6,10; Did. 4;...
...ጽሕ፡ ዘዐነቀ፡ III Sal. Mar. 18. i.q. ኀነቀ፡ Nah. 2,12 var. ...
...στιππύου); ባሕሩስ፡ (v. ብርዐ፡ ባሕሩስ፡) καλάμη Nah. 1,10; በትረ፡ ባሕሩስ፡ (v. በርሁስ፡) ῥάβδος ...
...ύτρα Num. 11,8; Jud. 6,19; 1 Reg. 2,14; Nah. 2,10; Mich, 3,3; Joel 2,6; በአይቴ፡ ይት...
... : ይቀጽዕ፡ ኵሎ፡ ሐቌ፡ Nah. 2,10 Laur.; ያደነግፁ፡ ልበ፡ ወይቀጽዑ፡ ከመ፡ ማ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረመየ፡ ramaya I,1 ይረሚ፡ , ይርሚ፡ «se cicatriserfr» ― አተረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Le ‘Sawāsew’ de Moncullo {e.g. } traduit ረመየ፡ par ወጋ፡ ‘blesser avec un instrument pointu, avec la lance ou le javelot’. Cf. 687
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016