You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
.... f. 53; ወኮነ፡ አባ፡ ብሶይ፡ ድግዱግ፡ ወረቂቅ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Haml. 8; animo: ረቂቀ፡ ልብ፡ tenerior...
... vento: ርደተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አምሳለ፡ ነፋስ፡ ረቂቅ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; transl.: በዝንቱ፡ ያጤይቅ፡...
...to: ርደተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አምሳለ፡ ነፋስ፡ ረቂቅ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; transl.: በዝንቱ፡ ያጤይቅ፡ አጠይቆተ...
...a pituitosa suaveolens: ከርቤ፡ ወሚዓ፡ ወሎዛን፡ Sx. Haml. 8 (vid. col. 374 sub ሰንደሮስ፡)....
... ስንኣዌ፡ Sx. Teq. 14 Enc.; ለሕይወት፡ ኅቡረ፡ በስንኣዌ፡ F....
... : ዘተነጽየ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...
...rc. 9,49; ኵሉ፡ በጼው፡ ይትመላሕ፡ Clem. f. 112; Sx. Haml. 7. ...
... (Gen. 41,45), አሰኔት፡, አስኔት፡ (Sx. Sen. Aseneth, uxor Josephi; libell...
... : አዘዘ፡ ይጽልውዎ፡ ገጾ፡ ውስተ፡ እቶነ፡ ብለኔ፡ Sx. Sen. 19. – Voc. Ae.: ጸለወ፡ ዘ፡ ቀቀለ። ...
... M.M. f. 100; Lud. ex Sx. Teq. 24. Enc. ...
...ዝፈተ፡ ልብከ፡ Macc. f. 6; Sx. Tachs. 6 Enc.;...
...is ዘጽዑን፡ በአድግ፡ Sx. Jac. 11 Enc. ...
...ter) ጽዑነ፡ ዲቤሁ፡ Sx. Teq. 14; ውእቱ፡ እንዘ፡ ጽዑን፡ ምስሌሁ፡ ዲበ፡ ፈ...
...ምስሌሁ፡ ዲበ፡ ፈረስ፡ Sx. Hed. 25. ...
...ያስተዛውዖ፡ ለአርያኖስ፡ መኰንን፡ Sx. Jac. 20. ...
...ጕንዱይ፡ መዋዕል፡ እምዘ፡ አኀዞ፡ Sx. Haml. 8. ...
... ማሕጼ፡ ስጡመ፡ Sx. Teq. 20 Enc. ...
... መዓር፡ ተዐግተ፡ በንህብ፡ Sx. Sen. 12 Enc. ...
...io Christiana , F.M. 2,10; ክሕደ፡ ክርስትናሁ፡ Sx. Ter 6; ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Cyr. f. 108; F....
...2,5; Chrys. ho. 20; አጥመቅዎ፡ ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Sx. Teq. 15. baptismus (ut quo hom...
... በዕለተ፡ አብእዎ፡ ክርስትና፡ ሰመይዎ፡ ስሞ፡ ፍሥሓ፡ ጽዮን፡ Sx. Nah. 24; ስመ፡ ክርስትናሃ፡ (nomen ejus Ch...
... ገበዋት፡ Sx. Ter 15 (vid. s...
...io : ውግአተ፡ ሦክ፡ Sx. Ter 3 Enc.; nomen morbi (vid. ...
...no ርሕስት፡ nonnumquam ርስሕት፡ reperitur, ut Sx. Tachs. 16) humore conspersus , hu...
...a. 29; ጸጕረ፡ በግዕ፡ (Gideonis) ርሕስት፡ እምጠል፡ Sx. Tachs. 16; ሰላም፡ ለርእስኪ፡ በቅብአ፡ ቅዳሴ፡ ር...
...ት፡ ወፄው፡ Phlx. 132; ሕፍነ፡ ዐተር፡ ዘርሑስ፡ በማይ፡ Sx. Teq. 30; Sx. Ter 24. ...
...junctim celebrantur , Sx. Haml. 27 Enc. (Lud.). ...
... adj. rel. ad orientem pertinens Sx. Ter 12; in specie: Asiam trans Euph...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረመየ፡ ramaya I,1 ይረሚ፡ , ይርሚ፡ «se cicatriserfr» ― አተረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Le ‘Sawāsew’ de Moncullo {e.g. } traduit ረመየ፡ par ወጋ፡ ‘blesser avec un instrument pointu, avec la lance ou le javelot’. Cf. 687
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016