You found "Hen." in 1105 entries!
... Acc. rei Hen. 56,1. ...
... : ኢይደግሙ፡ አበሳ፡ Hen. 5,8; 4 Esr. 8,...
...ሁ፡ μάλιστα μὲν γὰρ αὐτός Chrys. ho. 11; Hen. 67,11; in. Acc. : ጸውዖ፡ ኪያሁኒ፡ ውስተ፡ ...
...ኢትፈርሁ፡ Jer. 5,22; ኪያከ፡ Ps. 21,5; ኪያክሙ፡ Hen. 5,6; Prov. 8,4; ኪያሆሙ፡ ἐκείνους Hez....
...ውእቶን፡); ኪያሃ፡ ሌሊተ፡ Ex. 12,42; Jos. 12,6; Hen. 89,70; Hen. 89,77. ad pron. rela...
...፡ አዕይንቲሁ፡ ይሬኢ፡ ጽልመተ፡ Prov. 20,20 hebr.; Hen. 100,5; እምነ፡ ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ἀπὸ τῶν χ...
... ), 4 Esr. 2,34; 4 Esr. 6,37; Hen. 60,18; καπνός Sap...
...8; ጠምዖ፡ ለቤት፡ (ni ጦሞ፡ emendandum fuerit) Hen. 90,28; c. dupl. Acc. : Luc. 16,24....
...28; Apoc. 4,7; Apoc. 8,13; Apoc. 12,14; Hen. 90,2 seq., 4 Esr. 11,1 seq., γύψ Jo...
... ἡμῶν Jer. 18,12; Hen. 91,7; እስመ፡ ...
... : Job 20,21; Hen. 83,8; Ps. 36,40; ትራፋተ፡ ነገር፡ ነዋ፡ ጽሑ...
... consertio , Hen. 33,3; plerumque adverbialiter በደርግ...
... : ተአዛዚ፡ ዲበ፡ ሕዝብ፡ Hen. 20,5; Michael archangelus ተአዛዚ፡ ለትፍ...
...ተሓቀፉ፡ 1 Esr. 4,47; Ex. 18,7; Tob. 5,19; Hen. 81,7; ተኣምኁ፡ በበይናቲክሙ፡ በአምኃ፡ ቅድሳት፡ ἀσ...
...አልቦሙ፡ ኍልቍ፡ ወሐሳብ፡ innumeri et infiniti Hen. 40,1; Hen. 63,3; ዘአልቦ፡ ኍልቈ፡ ወመስፈርተ፡...
...ወሐሳብ፡ innumeri et infiniti Hen. 40,1; Hen. 63,3; ዘአልቦ፡ ኍልቈ፡ ወመስፈርተ፡ ወአልቦሙ፡ ሐሳበ...
...puto temporum , ut ሐሳበ፡ ዓመት፡, ሐሳበ፡ ዓለም፡ Hen. 75,1; Hen. 82,5; በእንተ፡ ሓሳበ፡ ዓለም፡ d...
...12; Apoc. 20,13; 1 Tim. 5,6; Luc. 9,60; Hen. 22,5; በእንተ፡ ሙታን፡ agitur F.N. 22; tr...
...ብጠታተ፡ ፃእፃእ፡ በማሕፀን፡ Hen. 69,12; ብእሲት፡ ...
... 1 Reg. 20,41; Sir. 48,3; Matth. 26,34; Hen. 65,2; ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ Sir. 13,7. ut ...
... ለነገረ፡ ቅዱስ፡ Hen. 104,9; መነ፡ ...
... እምኔሁ፡ Hen. 14,23; Stephanus ኢተአተተ፡ ወኢተዐደወ፡ እምነ...
... Hen. 75,3 c. ...
...– ከማሁ፡ Sir. 20,4; Jes. 62,5; Jer. 3,20; Hen. 28,2; Eph. 5,24; Col. 3,13; 1 Thes...
... (major) Hen. 67,9. raro in oratione obliqua: ...
... , Hen. 41,1; Hen. 2,1; ነኪር፡ ከመ፡ ተዐቢ፤ ዕፁብ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረመየ፡ ramaya I,1 ይረሚ፡ , ይርሚ፡ «se cicatriserfr» ― አተረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Le ‘Sawāsew’ de Moncullo {e.g. } traduit ረመየ፡ par ወጋ፡ ‘blesser avec un instrument pointu, avec la lance ou le javelot’. Cf. 687
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016