You found "Bruce V p." in 3373 entries!
... ܩܶܫܬܐ قَوْسٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1211] arcus jaculatorius: Gen. 2...
...icet Ludolfi hist. Ae. II,1,25 et Comm. p. 222. Eum origine amharicum esse ass...
... spatii: Act. 1,12; Herm. p. 20. – Adv. እቱተ፡ ...
... ዘኀለይከ፡ Herm. p. 3; post verba metuendi: Gal. 4,11; ...
...፡ እኁዝ፡ ህየ፡ Kuf. p. 139. ...
...οτέρως θλίψῃ Herm. p. 61. ...
...d. 16,16; Herm. p. 10; Org. 2. ...
...id. de hoc libro Catal. Cod. Mus. Brit. p. 36; 98 (ejus exe...
... , c. Acc. pers.: ኵሉ፡ ዘተዓረኮ፡ (II p. Sing.) ይብል፡ ተዓረኩ፡ አነኒ፡ ባሕቱ፡ ቦዐርከ፡ ለ...
...بِنْتُ ٱلْعَيْن;) vid. etiam Ges. thes. p. 86 sub אׅישׁוֹן), κόρη Deut. 32,10...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ህድእት፡ hǝdʾǝt fem. , Pl. ህዱኣ...
... esset (inhaereret) ejus cordi Jsp. p. 307. { ሶበ፡ ተንጦልዐ፡ ሥጋሁ፡ ለኢየሱስ፡ በስፍሐተ...
...አስፋሬዳት፡ ዘ፡ እንቅብ፡ (vid. etiam Isenb. lex p. 144 sub ከፈር፡). ...
...ሕፀን፡ Did. 38; Jsp. p. 290. ...
...icinae sunt radices, vid. in Ges. thes. p. 438; حَبَلَ laqueo cepit feram; ...
...rys. ho. 22; ተዐርቀት፡ ሀገር፡ እምነ፡ ዕደው፡ Jsp. p. 271; ከዋክብት፡ እምዕበየ፡ ብርሃኖሙ፡ ተዐርቁ፡ Lit...
...s ሐየሰ፡ I,2 (Matth. 5,23 rom., Herm. 85b,p.) [huic radice proxime convenit aram...
...ናት፡ ኀበ፡ ግዕዛን፡ Jsp. p. 381; ኢየሱስ፡ ጊዜ፡ ...
...Ex. 4,27; 2 Reg. 15,5; Luc. 7,45; Herm. p. 86; ተቀበሎሙ፡ ወተኣምኆሙ፡ 1 Par. 12,17; ἀσ...
... Sx. Sen. 12; nomen e libro Jsp. p. 340; Ex. 32,32; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረመየ፡ ramaya I,1 ይረሚ፡ , ይርሚ፡ «se cicatriserfr» ― አተረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Le ‘Sawāsew’ de Moncullo {e.g. } traduit ረመየ፡ par ወጋ፡ ‘blesser avec un instrument pointu, avec la lance ou le javelot’. Cf. 687
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016