You found "Cod. Mus. Brit. LVII, 2" in 2991 entries!
...በበአትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም...
...፡ ኰኵሕ፡ Job 39,28, በአታት፡ ለመራዕይሁ፡ μάνδραι 2 Par. 32,28; በአተ፡ መዛግብት፡ Clem. f. 8 ...
...he entry of Saint Mary into the Temple 2 § 4 (ed.), 2 § 4 (tr.) ...
...f. 45; Tob. 11,8; transl.: ለምሕልላነ፡ ሕቀፎ፡ Mus. Brit. LIV, 7, f. ...
...; Tob. 11,8; transl.: ለምሕልላነ፡ ሕቀፎ፡ Mus. Brit. LIV, 7, f. ...
...መክሐ III,2 gloriari , laudem captare , se ja...
...,1; Sir. 48,4; Jes. 40,25; 4 Esr. 6,72; 2 Cor. 11 et 12; c.c. በ፡ rei: Jac. 1,9...
...0,9; c. ለ፡ pers. (alicui, coram aliquo) 2 Petr. 2,13. ...
...rm. p. 84; ወቀርተ፡ እብን፡ 2 Reg. 5,11; 2 Pa...
...ርተ፡ እብን፡ 2 Reg. 5,11; 2 Par. 2,2; ወቀርተ፡...
... λατόμοι 2 Reg. 3,3; 2 Reg...
... ገብረ፡ ጽንሓሔ፡ 2 Par. 7,7 var.; 2 P...
... 2 Par. 7,7 var.; 2 Par. 8,12; 2 Pa...
...var.; 2 Par. 8,12; 2 Par. 9,4; የዐጥኑ፡ ጽንሓሔ፡ ...
...th. 22,40. par ( jugum ): ክልኤ፡ አእዱግ፡ 2 Reg. 16,1. ለክልኤ፡ bifariam , dis...
...b. 5,17; ወፅኣ፡ ክልኤሆን፡ ኅቡረ፡ Judith 13,10; 2 Esr. 17,2; Hebr. 11,12; Matth. 9,17...
... passim reperitur ክልኤዎሙ፡, ut Zach. 6,13 Cod. Laur.
...ርንቲሁ፡ bicornis , de Alexandro M., Cat. Cod. Ox. Bodl. p. 79; እስክንድር፡ ዘይሰመይ፡ ዘ፪ ...
...Zeph. 1,16; 1 Esr. 5,57; 1 Par. 15,24; 2 Par. 5,13; Matth. 24,31; 1 Cor. 14,8...
... 24,31; 1 Cor. 14,8; κερατίνη Jud. 7,8; 2 Reg. 15,10; Jos. 6,4; etiam 1 Par. 2...
... Ps. 49,22; 1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5; 2 Cor. 9,15 rom. – Imperfe...
...1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5; 2 Cor. 9,15 rom. – Imperfecti pers. 1 ...
...፡ ዘ፡ ሸንገሉ። – Usitatior est III,1 et III,2. ḥazab...
... acc. metalli Jud. 17,4; 4 Reg. 22,9; 2 Par. 34,17; Hez. 22,20; Mal. 3,3; J...
...,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Par. 4,3; 2 Par. 4,17; transl.: ሐሰተ፡...
...3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Par. 4,3; 2 Par. 4,17; transl.: ሐሰተ፡ ሰበኩ፡ Jer. 2...
...onnumquam ኀቤ፡ (ut: በኀቤ፡ አንቀጽ፡ Am. 5,15 Cod. Laur.; ኀቤአ፡ Jos. 10,4 ann.; Joh. 4,...
...ον Joh. 20,11; እነብር፡ ኀቤክሙ፡ 1 Cor. 16,6; 2 Cor. 1,12; ቃል፡ ሀለወ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Joh...
...t. 1,15; ነፋኄ፡ ቀርን፡ ኀቤየ፡ ሀሎ፡ ἐχόμενά μου 2 Esr. 14,18; Dan. 10,4. ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel me...
...ra, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ac...
...ተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ አን...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦኑ፡...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
...re . Hanc quidem formam d’Abbadie e suo cod. XCI excerptam mihi communicavit; au...
... ejus , in Append. Cod. bibl. Societatis Indiae Orient. Nr....
...ኅተም፡ Ex. 36,39 in Cod. C; M.F. ...
... ዳኅሪት፡ Zach. 14,8 in Cod. Laur. ...
... margo , Hen. 30,3 in Cod. Abb. LV (pro ክነፍ፡ ...
... : ነበል፡ ዘአንደድክሙ፡ (in Cod. Laur.; in caet...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | complicuit manus, amplexus est la amplexus la circumdedit, amplexus est la cinxit, circumdedit la pedibus et capite in unum contractis cubavit la cingulum la complicare la complicare la amplecti la amplexari la incubare la fovere la alis complecti la |
morphology | Subj. |
references | Koh. 4,5 Cant. 2,6 Gen. 29,13 Sir. 15,2 Sir. 30,20 Prov. 4,8 Esth. 5,2 3 Reg. 1,2 Ps. 47,11 Kuf. p. 112 Gen. 33,4 Gen. 45,14 Kuf. 43 Kuf. 45 Tob. 11,8 Did. 6 Platt p. 41 Deut. 32,11 Job 39,27 |
labels | vic.vid.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Leonard Bahr root on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016