You found "1 Sam." in 4040 entries!
... I,1 [مَاطَ (مَيْطٌ) deflexit, declinavi...
...lectere) Hen. 18,4; Jac. 3,3; Jac. 3,4; 1 Reg. 14,13. avertere , ( declinare...
... በሰላም፡ Kuf. 31; እመይጥዎሙ፡ ውስተ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; Lit. 164,3; ለመይጦ፡ ነፍስ፡ Thren. 1,11;...
... I,1 [סָחַב سَحَبَ; amh. ሳበ፡] Subj. ይስሐ...
...፡ Deut. 21,3; እንዘ፡ ይስሕብዋ፡ አልህምት፡ በሰረገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 ...
...ገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,7; 1 Reg. 6,10. intro tra...
... I,1 [arab. هَدَأَ quievit , substitit ...
...a, ኀድአ፡ ḫadʾa, ሀድዐ፡ hadʿa ሀድአ፡ hadʾa I,1 «être tranquille; se taire» ― ጸጥ፡ አለ...
... I,1 pabulum carpere ( et vorare ), ...
... qamḥa ቀምሐ፡ qamḥa I,1 ይቀምሕ፡, ይቅማሕ፡ edit, voravit (legumina...
... I,1 [cfr. חָרַק ܚܰܪܶܩ حَرَقَ frenduit d...
... ḥaqaya, ሐቅየ፡ ḥaqya ሐቅየ፡ ḥaqya I,1 «grincer des dens» ሐቅየ፡ ስነኒሁ፡ መክስምያኖ...
... I,1 et ቀልጰጰ፡ quadril. I [amh. ቀለበ፡ كُلَّ...
... qalap̣a ቀለጰ፡ qalap̣a I,1 ይቀልጵ፡, ይቅልጵ፡ ore excepit (projectum,...
... I,1 [vis radicis prima apparet e لَكِيَ ...
... lakʾa, ለክዐ፡ lakʿa ለክዐ፡ lakʿa I,1 ይለክዕ፡, ይልካዕ፡ «écrire, imprimer quelq...
... I,1 [amh. id.; قَشَطَ dimovit , detexi...
... qaśaṭa, ቀሰጠ፡ qasaṭa ቀሰጠ፡ qasaṭa I,1 subduxit clam, astute detraxit, pren...
... ይሰገድ፡ ወአሐደ፡ ይሴባሕ፡ ወአሐደ፡ ይጼለይ፡ M.M. f. 1; M.M. f. 96. ...
... n. ag. (II,1) accendens ...
...ርከየ III,1 probro...
...ነግደ III,1 peregr...
...አዕደደ II,1 „ removit ...
...አእነመ II,1 texere jubere ...
...ነጽየ III,1 velli ...
...መልሐ III,1 et III,2 salli , sale condiri Mar...
... Hez. 38,15; Judith 2,5; 1 Reg. 13,5; 4 Reg. 7,14; Ex. ...
... 9,7; Nah. 3,3; 1 Par. 19,6; 1 Par. 19,7 al. ...
... 3,3; 1 Par. 19,6; 1 Par. 19,7 al. cur...
... I,1 i.e. صَلاَ (צָלָה) ...
...አሕረፀ II,1 comminuere jub...
... quadril. III,1 philosophari ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.subst. |
transcription | |
translations | centum la centuria la Mille la mille la |
morphology | n. masc. subst. |
references | Sir. 18,9 Judith 10,17 Gen. 33,19 Gen. 17,17 2 Par. 1,17 Gen. 15,13 1 Reg. 13,15 1 Reg. 22,2 Ex. 39,3 Ex. 39,6 Num. 17,14 Gen. 32,15 Sir. 16,3 Sir. 39,11 Jes. 30,17 Ps. 90,7 Ps. 89,4 Ps. 104,7 Sir. 39,15 Sir. 41,4 Jes. 7,23 Cant. 4,4 2 Petr. 3,8 Matth. 15,38 Matth. 14,21 1 Reg. 4,2 1 Reg. 13,2 1 Reg. 25,2 Gen. 33,19 Asc. Jes. 9,16 Matth. 13,8 Kuf. 23 1 Par. 28,1 |
labels | Pl.sing.pl.Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምእት፡ mǝʾǝt , pluralisPl. አምኣት፡ ʾamʾāt «centfr, ፻gez , 100fr » ― መቶ፡ Ms. BNFabb217, fol. 42r.
100
አሠርቱ ፡ ምእት፡ ʾaśartu mǝʾǝt «millefr» ― ሽሕ፡ Ms. BNFabb217, fol. 42r., videasvid. ዐሠርቱ፡
101
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 2.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 2.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 17.2.2023
- Leonard Bahr root on 5.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo 0 matth corrected on 12.6.2017
- Pietro Maria Liuzzo corrected on 12.6.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016