You found "Reise II." in 1307 entries!
... አብደረ II,1 praevertere ...
...veneniferae nomen ምርቈትሣር፡ affert Rüppel II p. 17]: እፎ፡ ኮንኪ፡ ዕጕሥታረ፡ εἰς πικρίαν ...
... አርኰሰ II,1 ...
... አግዐዘ II,1 ...
... Atq. ; { Vid. Description de l’Égypte, II éd., t. XIII, p. 553}. ...
... አግሐሠ II,1 de personis ...
... አገበረ II,2 ...
... አክበደ II,1 gravem facere : አክበድኪ፡ አርዑቶሙ፡ ፈድ...
...iquids“, et J.R. Roth (in Harris Reisen II. Anh. p. 33): „cucurbita lagenaria (...
... 1 Cor. 11,16 Platt (quamquam hoc sensu II,1 magis usitatum est); c.c. Acc. : ...
... አእከየ II,1 ...
... አስሐተ II,1 ...
... ἵνα μὴ τὰ ἐκκλησιαστικὰ παρεμποδίζηται II Can. Ap. 74. ...
...ex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf h...
...Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf hist. aeth. III,6...
... Sir. 41,3; እስከ፡ እምድኅሬሁ፡ Gen. 17,19. <II< Conj. Raro ድኅረ፡ postquam : Sx. ...
...rc. 1,14; Marc. 16,19 al. creberrime. >II> ...
...l., apponitur. Sed ubi omnes ad pers. II vel I Pl. refertur, harum personarum...
...ur. (Ad nomina Pl. vel ad personas I et II Sing. et I, II, III Pl. relata, vox ...
...Pl. vel ad personas I et II Sing. et I, II, III Pl. relata, vox totus nomine ...
...rs. Ex. 18,19 var.; Job 26,3 var. (vid. II,1). consultare , deliberare : መከ...
... አኅለቀ II,1 ...
... አእኰተ II,1 ...
... አፈድፈደ II adaugere ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Arabic raṣāṣ 23
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rǝsās rǝsāsa madfǝʿ rǝsāsa nafṭ raṣāṣ |
translations | ball en bullet en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr At the beginning of the battle, a hot bullet fell into the flesh of the body of glorious Mar Gälawdewos en cannonball en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr cannonball en Ayant ainsi décidé, il partit de Debārwā, pendant qu’on dormait, en fuyant, et abandonnant nombre d’ustensiles domestiques et à peu près deux mille boulets fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 103 § 223 (ed.) 59 § 223 (tr.) 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 129 l. 32-34 (ed.) 147 l. 21-24 (tr.) 23 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr encoding on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr encoding on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr spelling mistake on 20.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 2.8.2019