Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Jes." in 2005 entries!

...ω (יָבוֹא כָא) Jer. 17,15; እስኩኬ፡ ያድኅኑኪ፡ Jes.57,13; ይዜንዉከ፡ እስኩ፡ ወይንግሩከ፡ Jes. 19,1...

...፡ ያድኅኑኪ፡ Jes.57,13; ይዜንዉከ፡ እስኩ፡ ወይንግሩከ፡ Jes. 19,12; እስኩ፡ ይቁሙ፡ στήτωσαν δή Jes. 4...

...ንግሩከ፡ Jes. 19,12; እስኩ፡ ይቁሙ፡ στήτωσαν δή Jes. 47,13. c. Imperat.: እስኩ፡ ኩን፡ እኩየ፡ ...

...Sir. 42,6; βάλανος Jes. 30,9 (ubi μόχλος ...

...t; Matth. 6,2; Luc. 14,21; በውስተ፡ አስኳቲሃ፡ Jes. 15,3; እመ፡ ሀሎ፡ ማእከሌሁ፡ ወማእከለ፡ ቢጹ፡ ሰኰት...

...Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4 Reg. 24,13; Jes. 2,7; መዛግብት፡ ኅቡእ፡ ወክቡት፡ Jes. 45,3;...

...eg. 24,13; Jes. 2,7; መዛግብት፡ ኅቡእ፡ ወክቡት፡ Jes. 45,3; መዛግብት፡ ዐበይት፡ Prov. 15,16; Ma...

...,18; Luc. 12,24; θησαυρός 3 Reg. 15,18; Jes. 39,2; አርኀወ፡ እግዚአብሔር፡ መዝገቦ፡ Jer. 27,...

... species, Jes. 54,12 (כַּדְכֹּד, LXX ἰάσπις, Symm....

... , παράδεισος Koh. 2,4; Jes. 1,30; Sir. 24,30; ገነተ፡ አቅማሕ፡ Dan. a...

...,12; Cant. 4,16; Cant. 6,2; ገነት፡ ርውይት፡ Jes. 58,11; Jes. 61,11; Sir. 24,31; Joh....

...4,16; Cant. 6,2; ገነት፡ ርውይት፡ Jes. 58,11; Jes. 61,11; Sir. 24,31; Joh. 19,41; Joh....

...Kid. f. 6; መምለኪያነ፡ ሠናይ፡ (εὐσεβεῖς) Asc. Jes. 4,15; መምለክያነ፡ ጣዖት፡ idololatrae En...

...nitarum: Kuf. 11; πύργος ኵሉ፡ ማኅፈድ፡ ነዋኅ፡ Jes. 2,15; Jes. 9,10; Hez. 6,6; Hez. 26,...

...f. 11; πύργος ኵሉ፡ ማኅፈድ፡ ነዋኅ፡ Jes. 2,15; Jes. 9,10; Hez. 6,6; Hez. 26,9 seq.; Hez...

...,38; 2 Esr. 13; de turribus obsidentium Jes. 29,3; Jsp. p. 358 (vid. ሰረገላ፡). ...

...፡ ለምድር፡ ወያበቍል፡ ወያሰምር፡ Jes. 55,10; segetes, fruges, messem: እጼው...

...፡) በሙቃዕ፡ ይወቅዕዎ፡ var. (pro በበትር፡ ይዘብጥዎ፡) Jes. 28,27. ...

...አልቦ፡ በቍዐ፡ ወሀብኩ፡ ኀይልየ፡ Jes. 49,4; Num. 21,...

... ነፍስከ፡ ወአፍአምኮ፡ ለነዳይ፡ Jes. 58,10; አፍእም፡ እ...

... , nam respondere videntur κόσυμβοι Jes. 3,18. [Ludolfus hoc verbum sub አመየ፡...

... Num. 25,14; Num. 25,15; Num. 25,18; Jes. 27,7; Kuf. ...

...Phil. 3,8; κόπρος እዳው፡ v. እደው፡ v. እዳዋት፡ Jes. 30,22; አንቀጽ፡ ዘኀበ፡ ይክዕዉ፡ እደወ፡ v. እዳወ...

... γένεσθε Jes. 32,11; 2 Co...

1

...4,20; አኮ፡ በጕያ፡ ዘተሐውሩ፡ Jes. 52,12; ይከውን፡ ዐቢይ፡ ...

... በዘ፡ ያወክፉ፡ (v. ያዌክፉ፡, v. ያከውፉ) ማየ፡ ኅዳጠ፡ Jes. 30,14 (vid. አክወፈ፡). ...

... , ንሕንጽ፡ ውቅሮ፡ Jes. 9,10 var.; አረፍ...

4

...cr.; ጹሩ፡ ላቲ፡ (ei) Ruth 2,16; ጾረ፡ ኀጣውኢነ፡ Jes. 53,4; 4 Reg. 18,14; ጾሮ፡ በሥዕርተ፡ ርእሱ፡...

...ob 31,36; ውስተ፡ መታክፍ፡ Jud. 9,48; በመትከፍት፡ Jes. 49,22; Jes. 60,4; Jes. 66,12; Ep. J...

...ተ፡ መታክፍ፡ Jud. 9,48; በመትከፍት፡ Jes. 49,22; Jes. 60,4; Jes. 66,12; Ep. Jer. 3. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
(perraro ቀረበ፡ Danielis prophetia.Dan. 3,27 varia lectiovar.; Regum liber biblicum III.3 Reg. 2,7 varia lectiovar.) I,1[ קָרֵב ܩܪܶܒ قَرِبَ قَرُبَ ] SubjunctivusSubj. ይቅረብ፡
1)appropinquarela, accederela, propinquum essela, prope abessela: ይቅረቡ፡ ἐγγισάτωοσαν Jesaiae prophetia.Jes. 45,21 ; ቅረብ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 26 ; ቀሪቦቱ፡ Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 3,21 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 3,22 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 18,23 ; Matthaei Evangelium.Matth. 15,12 ; Matthaei Evangelium.Matth. 26,17 ; ቅረብ፡ ዝየ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 15,1 ; construitur cumc.c. ለ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 10,14 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 32,19 ; cumc. መንገለ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 8 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 9 ; cumc. ኀበ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 27,22 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 37,18 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 45,4 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 10,24 ; ናሁ፡ አነ፡ ቀረብኩ፡ ኀበ፡ ፍትሕየ፡ liber Jobi.Job 13,18 ; ሶበ፡ ቀርቡ፡ ኀበ፡ ራጌስ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 6,10 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 10,13 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 9,39 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 31,8 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 90,7 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 91,4 ; Matthaei Evangelium.Matth. 18,1 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 4,16 ; cumc.Acc.: Genesis liber Pentateuchi.Gen. 27,21 ; Deuteronomium.Deut. 4,7 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 3,15 ; ይቀርቡኒ፡ በከናፍሪሆሙ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 29,13 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 10,39 ; Jacobi epistola.Jac. 4,8 ; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ዘቀርቦ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 26,12 ; ኢቀርቦሙ፡ (v. ኢቀረቦሙ፡ ) እሳት፡ ሥጋሆሙ፡ Danielis prophetia.Dan. 3,27 ; se applicarela: ቦ፡ ዐርከ፡ ዘይቀርበከ፡ አመ፡ ትፍሥሕትከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 37,4 .
b)de cognatione et affinitate: Judicum liber.Jud. 4,11 ; ይቀርብ፡ እምኔየ፡ Ruth liber biblicus.Ruth 3,12 .
2)accedere ad altaris communionemla, communicarela: እለ፡ ኢትቀርቡ፡ ፃኡ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 164,1 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 8 ; ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 161 ; ይቅረቡ፡ ቍርባነ፡ Faus Manfasâwi; numerus significat sectiones et capita.F.M. 5 ,2; F.M. 14,1.

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
qarba
Leslau
ቀርበ፡ ቍርባነ qarba qʷǝrbān receive the Eucharisten, videasvid. ቍርባን፡ 440b
information type values
PoS
transcription qarba qarba qʷǝrbān
translations receive the Eucharisten
morphology
references
labels vid.
gender
case
bibliography 440b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added les on 10.9.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 10.9.2024
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.8.2018
  • Andreas Ellwardt nochmal, on 6.8.2018
  • Leonard Bahr root on 23.2.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ቀርበ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-09-10 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L3a5e1b13c3864400aafe105a3e538f15 , accessed on 2024-11-09

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.