You found "Dei Hen." in 1214 entries!
... 12,5; 1 Cor. 15,6; et rarissime በድኅረ፡ Hen. 65,4. creberrime እምድኅረ፡ post : G...
...ርክሙ፡ ጸሎተ፡ (በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Hen. 99,3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes...
.... 20,9; ትኔጽሩ፡ ታሕተ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 8,22; Hen. 14,25; sive affixo ...
...0,15; Num. 11,26; Jos. 13,1; Jos. 13,2; Hen. 83,8; ተረፍኩ፡ Job 1,16; ተርፉ፡ ኅዳጣን፡ Si...
... : እብነ፡ ባሕርይ፡ Hen. 18,7; Sap. 7,9; Sap. 18,24; Jsp. p...
... lunae: Hen. 74,3; quare dies mensium inde a qui...
...ተ፡ centies tot quot sunt 2 Reg. 24,3; Hen. 61,13; በአምጣነ፡ tanto quanto (preti...
...nare , exornare , comere , mundare : Hen. 8,1; ሐናጽያንኪ፡ አሠነዩ፡ ለኪ፡ ሥነ፡ Hez. 27,...
... , ut Kuf. p. 84 ann. 10. Pl. ሰማዕታት፡ Hen. 95,6; በእንተ፡ ፈታሒ፡ ወሰማዕታት፡ F.N. 43; ...
...εισμα Jer. 36,26; Ep. Jer. 17; Am. 1,6; Hen. 67,4; Luc. 3,20; in manus alicujus ...
... , praecedere tempore: እለ፡ ቀደሙከ፡ Hen. 32,6; 4 Esr. 3,53. ordine: እለ፡ ይቀድ...
...የሐምም፡ ሊተ፡) πονῶν περὶ ἐμοῦ 1 Reg. 22,8; Hen. 48,4. de passione corporis et an...
...101. status , conditio : ህላዌ፡ ግፍዕ፡ Hen. 91,5; ገቢረ፡ ጽድቅ፡ ወኵሉ፡ አዝማን፡ ወበኵሉ፡ ህ...
...ር፡ እገሪሃ፡ ሐዊረ፡ Deut. 28,56; Deut. 20,18; Hen. 8,1; Kuf. 3, vel ለ፡ c. Infin., ut: ...
...እምነ፡ ፍካሬ፡ ቃልከ፡ Sir. 47,17; vel c. በእንተ፡ Hen. 26,6; አንከሩ፡ በእንተ፡ ኵሉ፡ Job 42,11, ያነ...
... እምዲበ፡ Matth. 6,27, absol. Koh. 2,26; Hen. 41,5; c. pron. suff. ...
...ርእዩ፡ ተግባረ፡ እደዊሁ፡ Jes. 5,12; Ps. 103,14; Hen. 100,9; Koh. 3,22. ...
...eq.; Apoc. 6,6; Apoc. 12,3; Apoc. 13,1; Hen. 90,9 seq.; 3 Reg. 22,11. ቀርነ፡ ነጌ፡ ...
...8; Ps. 103,9; 4 Esr. 9,27; 4 Esr. 9,28; Hen. 28,1; ዕፀወ፡ ገዳም፡ Lev. 26,4; ሣዕር፡ ዘውስ...
...፡ δίψυχος Jac. 1,8; በልብ፡ ወልብ፡ Ps. 11,2; Hen. 91,4; τὰ ἐντὸς, τὰ ἔγκατα Sir. 19,2...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | blātennā wǝsṭ blātennā wǝśṭ blātennā |
translations | Es starben Abbā ʿEzrā , der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgis de Lorsqu’ils posèrent leur campement à Dabra Warq, les azāž et les Č̣awā, qui se composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fantassins, allèrent se soumettre à Ḥamalmāl; les wesṭ belāttenā et les autres comme eux, en grand nombre, allèrent se soumettre à lui, chacun selon son rang fr le wesṭ blāttēna et d’autres semblables disaient : “Que notre sang soit sur nos enfants et sour nous-mêmes!” fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 17 l. 14–15 (ed.) 15 l. 17–19 (tr.) 6 l. 10–14 (ed.) 8 l. 26–31 (tr.) 72 l. 8–11 (ed.) 86 l. 26–27 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska cross-reference on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019