You found "De Apoc." in 2186 entries!
... እገሪሁ፡ Gad. T.H.; de serpente Gad. ...
...ss. se aperire , aperiri , patere ; de janua Hez. 46,1; Ps. 23,7; Ps. 23,9;...
... Kid. f. 7; ሶበ፡ ሠለሰ፡ ብሂሎታ፡ ዘንተ፡ Athan. de Trin.; ንሤልስ፡ ለከ፡ ዘንተ፡ ስብሐተ፡ tertias...
... (a لَحَكَ firmiter cohaesit cum re), de qua disputavit ...
...ursus vitae , certamen : ፈጸምከ፡ ምርዋጸከ፡ (de mortuo) Genz. f. 51; ተፈጸመ፡ ምርዋጹ፡ Sx....
...ምጕንጳት፡ mǝgʷǝnp̣āt «carquois, fourreau de la lance» ― ጐረንጐሬ፡, ሽፋፍ፡ Ms. BNFabb2...
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f. 156; ሰበርከ፡ ስነኒሁ...
...‘ Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisons ’ 1 l.13–14 (ed....
...1,12; ዘይረሥእ፡ እምአቡከ፡ Job 15,10. rarius de rebus: ...
... continuit (de vase), كال ܐܰܟܺܝܠ ...
...e summam (de numerabilibus; betragen, {sich belau...
...nisse ad (de tempore): እንዘ፡ አከለት፡ ፫ አውራኀ፡ Kuf. 41...
...Did. 7; Org. 7. inexplebilem esse , de quavis cupidine, avidum , avarum ,...
... ἀθά מָרָן אֲתָא ( Dominus venit ) Cyr. de r. fid. f. 36 (ex 1 Cor. 16,22). ...
...erumque m. , Sing. et coll., Pl. ዓሣት፡ [de etymo vid. Dietrich semit. Wortforsc...
...liceat, etiam nomen illud obscurum ለይ፡, de quo supra col. 54 fusius disputavi, ...
... funus ; de vicinis vid. Ges. thes. p. 296] Sub...
...mpletum vel ad finem perductum esse , de tempore: አመ፡ መልአት፡ ዓመት፡ Jer. 41,14; ...
... de tempore: አመ፡ መልአት፡ ዓመት፡ Jer. 41,14; de negotiis: መልአ፡ ጽሕፈተ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ አመ፡ ...
...፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ አመ፡ ፲መስከረም፡ F.N. sub fin.; de libris ( explicit ): መልአት፡ መልእክተ፡ ይሁ...
... 2 Reg. 7,23; 4 Esr. 14,31; Hos. 13,14; de redemtione Christi: Tit. 2,14; Rom. ...
...θαι Deut. 32,35; Sir. 13,22; σαλεύεσθαι de pedibus, vestigiis: Ps. 16,6; Ps. 37...
... הֶחָלָב חֲרִיצֵי (de quod vid. Ges. thes. p. 526; Ges. th...
...icere matrimonio , de sacerdote, Kedr f. 66; ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | blātennā wǝsṭ blātennā wǝśṭ blātennā |
translations | Es starben Abbā ʿEzrā , der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgis de Lorsqu’ils posèrent leur campement à Dabra Warq, les azāž et les Č̣awā, qui se composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fantassins, allèrent se soumettre à Ḥamalmāl; les wesṭ belāttenā et les autres comme eux, en grand nombre, allèrent se soumettre à lui, chacun selon son rang fr le wesṭ blāttēna et d’autres semblables disaient : “Que notre sang soit sur nos enfants et sour nous-mêmes!” fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 17 l. 14–15 (ed.) 15 l. 17–19 (tr.) 6 l. 10–14 (ed.) 8 l. 26–31 (tr.) 72 l. 8–11 (ed.) 86 l. 26–27 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska cross-reference on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019