You found "1 Sam." in 4040 entries!
...ስመ፡ Jsp. p. 328; ርእዩ፡ እስመ፡ Jsp. p. 330; 1 Par. 10,7; ኢትርስዑ፡ እስመ፡ 2 Petr. 3,8. ...
... 11,38; Joh. 3,7; መንክር፡ Joh. 9,30; ነስሐ፡ 1 Reg. 15,11; ሐዘነ፡ Hen. 89,67; Hen. 1...
...ዝነገር፡ እስመ፡ ይኤዝዞሙ፡ Luc. 4,36; Joh. 3,19; 1 Joh. 3,16; 1 Joh. 4,9; Luc. 10,20. ...
...4; Rom. 14,9; Apoc. 20,12; Apoc. 20,13; 1 Tim. 5,6; Luc. 9,60; Hen. 22,5; በእንተ...
... I,1 [جَدَفَ et قَذَفَ] Subj. ይግድፍ፡ (qu...
...30; ግድፍ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ ኅሊናከ፡ Ps. 54,25; 1 Petr. 5,7. ...
...ድፈክሙ፡ እምቅድመ፡ ገጽየ፡ Jer. 7,15; ἀπωθεῖσθαι 1 Reg. 12,22; Thren. 3,30; Hez. 5,11; ...
... እግዚአብሔር፡ 1 Par. 23,4. ...
...ተ፡ causae: Jud. 8,15; 1 Petr. 4,14; ab...
...ፍትአ III,1 ...
...; 2 Tim. 4,14; τέκτων σιδήρου ነሃቤ፡ ኀጺን፡ 1 Reg. 13,19; χαλκοῦ ነሃቤ፡ ብርት፡ 3 Reg. ...
...ወክፈ III,1 et ተወከፈ፡ III,2 Refl...
...h. 25,35; 1 Tim. 5,10. ...
... 8,14; Act. 11,1; 1 Cor. 2,14; 1 Tim. 4,9; ተወከፍ፡ ቃለ፡ ...
...ς (vid. ፍጻሜ፡ n. 1,c): Ex. 29,26; Ex. 29,31; Ex. 29,34....
... ዳኅና፡ ብሔር፡ 1 Reg. 10,4; Ps. 121,6; Luc. 14,32 ...
...ሰልጠ III,1 et ተሰለጠ፡ III,2 compleri , impleri...
...5; Ex. 23,8; Deut. 10,17; Deut. 16,19; 1 Reg. 8,3; Kuf. 5; Kuf. 21; Kuf. 40; ...
...ተክለ III,1 f...
... et ጸነነ፡ I,1 [vic. צנע צנח nec non ደነነ፡] Subj. ...
...n haut, où étaient les bagages ’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.) ሕፀን፡ ḥ...
... I,1 [vicinum est ከፈለ፡, cfr. etiam Ex. 38...
...ያን፡ አይሁድ፡ Clem. f. 1. ...
...ስ፡ ለዓመት፡ 2 Par. 8,13; et in acc. ሥልሰ፡ 1 Reg. 20,41; Sir. 48,3; Matth. 26,34;...
...አሕሰወ II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
...አእመነ II,1 credere facere i.e. persuadere ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | blātennā wǝsṭ blātennā wǝśṭ blātennā |
translations | Es starben Abbā ʿEzrā , der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgis de Lorsqu’ils posèrent leur campement à Dabra Warq, les azāž et les Č̣awā, qui se composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fantassins, allèrent se soumettre à Ḥamalmāl; les wesṭ belāttenā et les autres comme eux, en grand nombre, allèrent se soumettre à lui, chacun selon son rang fr le wesṭ blāttēna et d’autres semblables disaient : “Que notre sang soit sur nos enfants et sour nous-mêmes!” fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 17 l. 14–15 (ed.) 15 l. 17–19 (tr.) 6 l. 10–14 (ed.) 8 l. 26–31 (tr.) 72 l. 8–11 (ed.) 86 l. 26–27 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska cross-reference on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019