Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "1 Par." in 4236 entries!

... ደለወ I,1, Subj. ይድሉ፡, Transit.: ...

...ልዎ፡ Hez. 5,1; Job 6,2; Dan. 5,27; ደሊውየ፡ 1 Esr. 8,56; Sir. 16,25; እመ፡ ደለውከ፡ በመዳ...

... ደለውኩ፡ ሎሙ፡ ወርቀ፡ ወብሩረ፡ 2 Esr. 8,25 seq.; 1 Esr. 8,55; 2 Reg. 18,12; 3 Reg. 20,3...

... I,1 [אָחַז ܐܶܚܰܕ أَخَذَ; amh. ያዘ፡] Imper...

...እኅዝ፡ pro እእኅዝ፡ ut Ps. 17,41; Cant. 7,9; 1 Reg. 22,15 in uno libro), Subj. ይእ...

... Platt; Am. 3,5; Hez. 21,11; Jer. 19,3; 1 Reg. 3,11, al.; at forma የአኅዝ፡ Ps. 1...

... I,1 [proprie: ...

...፡ πᾶς ὁ λαὸς ἦν ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos...

...t: ወነበሩ፡ ህየ፡ የአክል፡ ዐሠርተ፡ ዓመተ፡ Ruth 1,4; 1 Reg. 7,2; Jud. 3,29. capacem ess...

...አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: p...

...: ያርስን፡ ልቦ፡ በእንተ፡ አፍቅሮ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. igne adurere vel amburere : አ...

... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser» ―...

... (an ተልሕየ፡?) III,1 se comere vel decorare ; exornar...

...aḥaya, ተልሕየ፡ talǝḥya ተልሕየ፡ talǝḥya III,1 ይትለሐይ፡ «se rendre beau, s’orner» ― አ...

...Fabb217, fol. 15v. ተለሐየ፡ talaḥaya III,1 ይትለሐይ፡ «exornavit» ― አማረ፡ Ms. Roma, ...

... I,1 filum in acum inserere , Lud. sine ...

... sakʿa, ሰክአ፡ sakʾa ሰክዐ፡ sakʿa I,1 enfiler une aiguille, enfoncer un cl...

...Vet208, fol. 16v. 454 ሰክዐ sakʿa I,1 (yǝskāʿ), () ሰክአ sakʾa thread (a nee...

...አሥረጸ II,1 progerminare vel pullulare facer...

...s ) ያሠርጽ፡ ሣዕረ፡ ለእንስሳ፡ Macc. f. 10; Org. 1; transl.: ኣሠርጽ፡ ለዳዊት፡ ሠርጸ፡ ጽድቅ፡ Jer....

... ʾaśraṣa አሥረጸ፡ ʾaśraṣa II,1 ያሠርጽ፡, ያሥርጽ፡ «faire germer, faire so...

... I,1 [vic. ጸፍሐ፡, צָפַח, צָפָה ܛܦܰܚ صَفَحَ...

...erm. p. 80 (quamquam hoc loco etiam III,1 interpretari licet); እምቅድመ፡ ይስፍሑ፡ ደመ...

...t); እምቅድመ፡ ይስፍሑ፡ ደመናት፡ Lit. Orth.; Org. 1 transit. ...

... I,1 [amh. id.; כָּפַל duplicare , bis ...

.... ውስተ፡ loci: አንበሮሙ፡ ወከፈሎሙ፡ ውስተ፡ አህጉር፡ 2 Par. 9,25; Gen. 49,7; c. ማእከለ፡ pers.: ይክ...

..., c. Acc. pers.: በከመ፡ ከፈሎ፡ Rom. 12,3; 1 Cor. 7,17; Hen. 27,4; መኑ፡ እምከፈለኒ፡ ከ...

...አዕበየ II,1 magnum facere , augere , Matth. 2...

...ዕበየ፡ ከመ፡ ይግበር፡ Joel 2,21; vel absol. : 1 Reg. 12,24 vel አዕበየ፡ ምግባረ፡ magna op...

... 36,36; ወአዕበዮ፡ እግዚአብሔር፡ ለሰሎሞን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ 1 Par. 29,25; Jer. 38,14 (vid. n. 2,a...

...ዘመልዕልተ፡ ዴዴ፡ 2 Reg. 18,33; ὑπερῷα templi 1 Par. 28,11; አጽራሕ፡ Hez. 41,7; አጽርሐ፡ (...

...ልዕልተ፡ ዴዴ፡ 2 Reg. 18,33; ὑπερῷα templi 1 Par. 28,11; አጽራሕ፡ Hez. 41,7; አጽርሐ፡ (v. አ...

...κοιτών Jud. 15,1; 2 Reg. 4,7; Ex. 7,28; 1 Esr. 3,3; Judith 13,4; Judith 14,15;...

... , ἐῤῥάγη 3 Reg. 1,40; ᾔχησε 1 Reg. 4,5; Hen. 1,6; ἐθάμβησεν 1 Reg....

...; ᾔχησε 1 Reg. 4,5; Hen. 1,6; ἐθάμβησεν 1 Reg. 14,15. ...

... : Ex. 18,9; vel c. እምነ፡ Luc. 1,29; 2 Par. 9,4; Judith 16,10; vel c. በእንተ፡ et ...

4

... I,1 [עִוֵּד ...

... per ) 1 Tim. 5,13 Platt. ...

...rere , 1 Petr. 1,10. ...

...0; Matth. 20,8; Matth. 20,10; Luc. 2,2; 1 Cor. 15,45; Apoc. 21,1; እምቀዳሚ፡ እስከ፡...

... : ነገሥት፡ ቀደምት፡ 2 Par. 1,12; Jes. 19,11; ነቢያት፡ ቀደምት፡ Zach...

... Hen. 37,3; 1 Cor. 12,28; Marc. 4,28; 4 Esr. 10,55...

...an. Ap. 35; ዐቃቤ፡ ሥርዐት፡ ὑπομνηματογράφος 1 Par. 18,15. lex , statutum : ሥር...

.... Ap. 35; ዐቃቤ፡ ሥርዐት፡ ὑπομνηματογράφος 1 Par. 18,15. lex , statutum : ሥርዐትየ፡...

...d. ሕግ፡), διαθήκη: Gen. 17,20 seq.; Kuf. 1; Kuf. 15; Job 31,1; Jes. 42,6; Jes. ...

...4,13; እሎንቱ፡ Gen. 31,38; Hen. 5,8; እሎንተ፡ 1 Par. 9,22; Jes. 49,21; Matth. 10,5; ...

...13; እሎንቱ፡ Gen. 31,38; Hen. 5,8; እሎንተ፡ 1 Par. 9,22; Jes. 49,21; Matth. 10,5; Matt...

... iste , ut 1 Reg. 10,27; ምንትኑ፡ ዝንቱ፡ Sir. 13,23. ...

... rarius አቆመ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Im...

...መ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Imperf. ያቀውም፡, Subj. ያቅም፡ stare ...

...ዛ፡ Sir. 23,23; Matth. 22,24; vel hostes 1 Reg. 22,8; ኣቀውም፡ ገጽየ፡ ላዕለ፡ ይእቲ፡ ነፍስ፡...

...አንበረ II,1 sedere facere : ውስተ፡ ዐውድ፡ ኢያነብርዎሙ፡...

...ርዎሙ፡ ምስለ፡ መኳንንት፡ Sir. 38,33; Ps. 112,7; 1 Reg. 2,8; Prov. 18,16; ያነብሮሙ፡ ለነገሥት፡...

...፡ ዲበ፡ አዕይንት፡ Kuf. 23; አንበርዋ፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,8; ታነብሮ፡ ዲበ፡ ገሐፍት፡ Ex. 29,3;...

...ግብአ II, 1 r...

...tere , 1 Reg. 29,4; አግብአቶ፡ አስቴር፡ ለዝኩ፡ ዘመጽአ፡ E...

...m: አግብእ፡ መጥባሕተከ፡ ውስተ፡ ቤቱ፡ Matth. 26,52; 1 Par. 21,27; አግብኦ፡ ውስተ፡ ግብሩ፡ Kuf. 39;...

3

...መኑ፡ et ምንት፡; régulièrement መኑሂ፡, ምንትሂ፡, par exception ወመኑሂ፡, ወምንትሂ፡. Disjonct...

...urrencée en ses diverses significations par la particule ኒ፡. 1–2 ሂ hi also,...

... significations par la particule ኒ፡. 1–2 ሂ hi also, and, further, even, t...

|

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
blātennā ውስጥ፡ ብላቴና፡ wǝsṭ blātennā , ውሥጥ፡ ብላቴና፡ wǝśṭ blātennā Substantivumsubst. (title) kind of page ወሞተ፡ አባ፡ ዕዝራ፡ ውሥጥ፡ ብላቴና፤ ወጊዮርጊስ ጌራ፡ ጔታ፡Es starben Abbā ʿEzrā , der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgisde 17 l. 14–15 (ed.), 15 l. 17–19 (tr.) ; ወሶበ፡ ገብሩ፡ ከተማ፡ በደብረ፡ ወርቅ፡ ቦኡ፡ ኀበ፡ ሐመልማል፡ አዛዦች፡ ወጨዋ፡ ከዊኖሙ፡ ብዙኃነ፡ ሰብአ፡ አፍራስ፡ ወሰብአ፡ እግር፡ ወውስጥ፡ ብላቴኖች፡ ወእለ፡ ከማሆሙ፡ ብዙኃን፡ ኵሎሙ፡ ቦኡ፡ ሎቱ፡ በበ፡ ጾታሆሙ።Lorsqu’ils posèrent leur campement à Dabra Warq, les azāž et les Č̣awā, qui se composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fantassins, allèrent se soumettre à Ḥamalmāl; les wesṭ belāttenā et les autres comme eux, en grand nombre, allèrent se soumettre à lui, chacun selon son rangfr 6 l. 10–14 (ed.), 8 l. 26–31 (tr.); ውስጥ፡ ብላቴና፡ ወቦ፡ ባዕድ፡ ዘይመስሎ፡ ለዝንቱ፡ ደምነ፡ ላዕለ፡ ውሉድነ፡ ወላዕለ፡ ርእስነ፡ ይቤሉ፡le wesṭ blāttēna et d’autres semblables disaient : “Que notre sang soit sur nos enfants et sour nous-mêmes!”fr 72 l. 8–11 (ed.), 86 l. 26–27 (tr.), videasvid. ውስጥ፡
Cross-references: videasvid. also ብላቴን፡ ጌታ፡ under ጌታ፡videasvid. also የውስጥ፡ ብላቴን፡ ጌታ፡ under ጌታ፡
information type values
PoS subst.
transcription blātennā wǝsṭ blātennā wǝśṭ blātennā
translations Es starben Abbā ʿEzrā , der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgis de Lorsqu’ils posèrent leur campement à Dabra Warq, les azāž et les Č̣awā, qui se composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fantassins, allèrent se soumettre à Ḥamalmāl; les wesṭ belāttenā et les autres comme eux, en grand nombre, allèrent se soumettre à lui, chacun selon son rang fr le wesṭ blāttēna et d’autres semblables disaient : “Que notre sang soit sur nos enfants et sour nous-mêmes!” fr
morphology subst.
references
labels vid.vid.vid.
gender
case
bibliography 17 l. 14–15 (ed.) 15 l. 17–19 (tr.) 6 l. 10–14 (ed.) 8 l. 26–31 (tr.) 72 l. 8–11 (ed.) 86 l. 26–27 (tr.)
column
  • Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
  • Magdalena Krzyżanowska new witness on 24.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added new witness on 24.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 24.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added new entry on 1.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska cross-reference on 1.4.2019
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2019
    ብላቴና, lemma contributed by Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2022-05-24 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L3a136a7ab925412c852a01b8c707e33a , accessed on 2024-11-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.