You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... ዕጉሣኒሆሙ፡ ({sie warteten geduldig}) Sx. Mag. 13; ዕጉሥ፡ ዘእንበለ፡ መዐት፡ Lit. ...
...ph.; ዕጉሠ፡ ኵሉ፡ ሥቃይ፡ Sx. Ter 20 Enc.; ዕጉሣነ፡ ሕማም፡ ...
... Enc.; ዕጉሣነ፡ ሕማም፡ Sx. Masc. 11 Enc.; ጊዮርጊስ፡ ዕጉሠ፡ መከራት፡ ኵላ...
... planeta, Jsp. p. 273; ኮከብ፡ ዙሐል፡ Sx. Sen. 12. ...
...rtyrem) በአልጌን፡ ወይንድፍዎ፡ በአሕጻ፡ ወአልቦ፡ ዘለከፎ፡Sx. Jac. 20. ...
... በአርእስተ፡ ኀጺን፡ Sx. Ter 1 Enc. ...
...ellavit Diocletianus, Sx. Ter 12). ...
... occultatio ; Sx. Enc.; de Deo: remotissimus es በስዋሬከ...
... ጵጵስና፡ Sx. Teq. 3 Enc.; Sx. Hed. 21 Enc.; Sx. ...
...፡ Sx. Teq. 3 Enc.; Sx. Hed. 21 Enc.; Sx. Jac. ...
... Sx. Teq. 3 Enc.; Sx. Hed. 21 Enc.; Sx. Jac. 14 Enc...
...lomaeus evangelium praedicasse dicitur (Sx. Masc. 1; Deg.). ...
...: እልመክኑን፡ ዝብሂል፡ ኅቡእ፡ Sx. Teq. 6 (ex Act. 17,23). ...
... : ዮሐንስ፡ ቴዎጎሎስ፡ F.N. 4; Sx. Masc. 4 Enc. – Vid. etiam ታኦሎጎስ፡. ...
...፡ ጤገን፡ ፍሉሕ፡ ምስለ፡ ዘይት፡ Sx. Teq. 5; ረከቦ፡ ለውእቱ፡ ...
... ጸብኅ፡ ፍሉሐ፡ ወብሱለ፡ Sx. Tachs. 11; Org. ...
...i.e. cursus vel certamen martyris) ፍሉሕ፡ Sx. Ter 28 Enc.; rapiditate: ...
... vagans : Sx. Masc. 10; ኅሊናቲሆሙ፡ እንጉግውት፡ ድኅረ፡ ዘይረክ...
...br. 10,22; አልባስ፡ ኅፁብ፡ Sx. Mag. 3 Enc. ...
... : ዶፎኒ፡ ጸበተ፡ (in aqua) Lud. ex Sx. Mag. 8 Enc. ...
... : ገሣጼ፡ ሕዝብ፡ አብዳን፡ Sx. Hed. 13 Enc. ...
...gummi laccae , Sx. Haml. 5 vid. sub ዐቃር፡.} ...
...n loci Aegypti in Synaxariis memoratum: Sx. Sen. 19. ...
...ቃር፡ ወፒሳ፡ ወተይ፡ ወቅጥራን፡ ወ፯ልጥር፡ እምነ፡ ቀልፎንያ፡ Sx. Haml. 5. ...
... archangeli (Hen. 20,4; Hen. 23,4; Sx. Masc. 1). ...
... gemere ], Sx. Ter 30; Arius appellatur አንቄ፡ ወተኵላ፡...
.... 9; Arius est አንቄ፡ columbis orthodoxis Sx. Mag. 22; Sx. Hed. 29 Enc.; Sx. Mag...
...t አንቄ፡ columbis orthodoxis Sx. Mag. 22; Sx. Hed. 29 Enc.; Sx. Mag. 22 Enc. — V...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰሐወ፡ saḥawa I,1 ይስሑ፡ , ይስሐው፡ expansus fuitla, distentus fuitla, être étendu, déployéfr ― ዘረጋ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
164
ስሕወ፡ saḥawa (yǝsḥaw), () ሰሐወ፡ saḥawa be extendeden, be expandeden, be spread outen, be disperseden, be scattereden, (*) runen (liquid), () be draggeden, drag alongen, crawlen, (*) languishen, move slowlyen, driften (cloud, mist); note that 160 makes a distinction between saḥwa dragen and sǝḥwa be draggeden 495a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | saḥawa saḥawa saḥawa saḥawa saḥwa sǝḥwa |
translations | expansus fuitla distentus fuitla être étendu, déployéfr be extendeden be expandeden be spread outen be disperseden be scattereden runen be draggeden drag alongen crawlen languishen move slowlyen driften dragen be draggeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 160 495a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016