You found "Sap." in 664 entries!
..., pedetentim , paulatim : κατ᾽ ὀλίγον Sap. 12,2; 4 Esr. 4,33; Org.; nonnumquam...
... Job 15,3; Prov. 28,3; Sap. 1,11; c. ለ፡ pers.: ይበቍዕ፡ ለርእሱ፡ ...
... ): 4 Esr. 12,50; ኢአከሎሙ፡ ስሕተት፡ Sap. 14,22; ዘየአክሎሙ፡ τὰ ἱκανὰ αὐτοῖς Ob. ...
...፡ Jes. 13,3; Ps. 32,9; በአሐዱ፡ ቃል፡ አዚዘከ፡ Sap. 12,9; c.c. ለ፡ pers. Gen. 26,11; Kuf...
...opinor : እስመ፡ እሙንቱሂ፡ እንጋ፡ ሶበ፡ ስሕቱ፡ τάχα Sap. 13,6. nimirum , utique , እንጋ፡ ኵ...
...1; ዘራእዮሙ፡ ይስሕቦ፡ ለአብድ፡ ውስተ፡ ፍትወቶሙ፡ ይምጻእ፡ Sap. 15,5; Judae 19 Platt; ረኃብ፡ ወተፅናስ፡ ሰ...
..., quae plena fit: Gen. 1,21; Gen. 1,28; Sap. 1,7; Ps. 80,9; Judith 8,31; መልአ፡ ል...
...መ፡ እምነ፡ ከንቱ፡ ዘአልቦቱ፡ ገጸ፡ ἐξ ἀμόρφου ὕλης Sap. 11,18; ከንቱ፡ ይረክቦ፡ κενά Job 34,19; ...
...፡ መፍርሃን፡ እለ፡ ያወሥኡ፡ ወየዐልዉ፡ ድምፀ፡ በበይናቲሆሙ፡ Sap. 17,18. ...
...rc. 12,41; Luc. 5,1; Num. 20,20; πλῆθος Sap. 14,20. Crebro in statu constr. do...
...፡ ἄβατος Job 38,27; Jer. 2,6; ዕፀው፡ φυτά Sap. 7,20. patibulum , crux , Deut....
...፡ ሰብአ፡ (v. ፈጠርከ፡) κατεσκεύασας ἄνθρωπον Sap. 9,2; ትሬስይዎ፡ ለገሃነም፡ Matth. 23,15; hi...
...6; ኢ vel አኮ፡ — ባሕቲቱ፡ — አላ፡ vel አላ፡ — ኒ፡ Sap. 19,14; Phlx. 31; 1 Joh. 2,2; 1 Joh....
...an. apocr. 1,21; Hen. 98,6; ይትአመር፡ እስመ፡ Sap. 16,28; አእምር፡ እስመ፡ Sx. Pag. 5; Hen. ...
...ርኵስ፡ Kuf. 20; Deut. 23,10; Jud. 13,13; Sap. 1,11; Luc. 12,1; Luc. 12,15; Clem. ...
...νατώτερος Sap. 13,4; Philem. 16 Platt; alia exempl...
...eod. f. 13; እንዘ፡ ኢየኀብር፡ ንባቦሙ፡ ἀσύμφωνος Sap. 18,10; etiam c. በ፡ ejus, quocum con...
...t ግብራት፡ actio , efficacia , ἐνέργεια Sap. 7,26. labor , operatio , ope...
...ሜ፡ ኵሉ፡ ግብር፡ ምክር፡ Sir. 37,16; τὸ πραχθέν Sap. 14,10; ነኪር፡ ግብሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 11,...
...፡ Sir. 18,20; ጊዜ፡ እኩይ፡ Koh. 9,12; ጊዜያት፡ Sap. 7,18; Sap. 8,8. በጊዜ፡ ሰዓት፡ Kuf. p. 6...
...0; ጊዜ፡ እኩይ፡ Koh. 9,12; ጊዜያት፡ Sap. 7,18; Sap. 8,8. በጊዜ፡ ሰዓት፡ Kuf. p. 62; በጊዜሃ፡ ለይ...
...፡ annectere solent: ዘእንበለ፡ ነፍስ፡ ወኢነሶሳው፡ Sap. 15,5; ዘእንበለ፡ ምክንያት፡ ወኢአበሳ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰሐወ፡ saḥawa I,1 ይስሑ፡ , ይስሐው፡ expansus fuitla, distentus fuitla, être étendu, déployéfr ― ዘረጋ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
164
ስሕወ፡ saḥawa (yǝsḥaw), () ሰሐወ፡ saḥawa be extendeden, be expandeden, be spread outen, be disperseden, be scattereden, (*) runen (liquid), () be draggeden, drag alongen, crawlen, (*) languishen, move slowlyen, driften (cloud, mist); note that 160 makes a distinction between saḥwa dragen and sǝḥwa be draggeden 495a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | saḥawa saḥawa saḥawa saḥawa saḥwa sǝḥwa |
translations | expansus fuitla distentus fuitla être étendu, déployéfr be extendeden be expandeden be spread outen be disperseden be scattereden runen be draggeden drag alongen crawlen languishen move slowlyen driften dragen be draggeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 160 495a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016