You found "Sap." in 664 entries!
...1,3; መካነ፡ ዕረፍት፡ 4 Esr. 6,1; በዕረፍት፡ ይሄሉ፡ Sap. 4,7; ዕረፍተ፡ ኀሠሥኩ፡ Sir. 24,7; Ruth 3,...
...re malis): ፈኖከ፡ መራደ፡ ትንንያ፡ ይቅድሙ፡ ተዓይኒከ፡ Sap. 12,8; በእንቲአክሙ፡ እፌኑ፡ ባቢሎን፡ መራደ፡ Jes....
.... 8,9; Jer. 14,19; Jer. 38,37; ኢትመንነኒ፡ Sap. 9,4; Matth. 21,42; Marc. 12,10; Ps...
... በመዋዕልየ፡ ወአንትሙ፡ ልሂቃን፡ ወሊቃውንት፡ Job 32,7; Sap. 2,10; ልሂቅ፡ ምስለ፡ አረጋዊ፡ Jer. 6,11 (πρ...
...lum , afflictio , vexatio , miseria Sap. 3,2; Matth. 6,34; እከየ፡ ልብ፡ tristi...
...minator , dynasta : ነጋሢ፡ አኃዚ፡ ὁ κρατῶν Sap. 14,19; ኢይትዐበይ፡ ረድእ፡ ላዕለ፡ መምህሩ፡ ወኢወዓ...
...absol. : ነፍስ፡ እንተ፡ ታሰልጥ፡ ψυχὴ ἐνεργοῦσα Sap. 15,11; ትክል፡ ወታሰልጥ፡ Jac. 5,16; ኢያሰልጥ...
... Esth. apocr. 1; Jer. 27,8; Thren. 4,3; Sap. 16,10; Mich. 1,8; Ps. 148,7; βασιλί...
... : መጽሔት፡ እንተ፡ ኢትዴምን፡ ἀκηλίδωτον Sap. 7,26; ፀሓየ፡ ጽድቅ፡ ዘኢይዴምን፡ Cyr. ad Re...
... συγχυθέντων Sap. 10,5. ...
...፡ Jes. 64,2; Judith 16,15; 4 Esr. 13,5; Sap. 16,27; Mich. 1,4; Hen. 1,6. diff...
...is , κόρυς Sap. 5,19; περικεφαλαία 1 Reg. 17,5; Jer...
... ውእቱ፡ ለነ፡ Sap. 2,12. ...
... : በመዋዕለ፡ ፅርዐቱ፡ Sap. 13,13; ቀድሱ፡ ፅርዐተ፡ ለጣዖት፡ 4 Reg. 10,2...
...24; c.c. ለ፡, ut: ለሕይወት፡ ወለሞት፡ ሥልጣን፡ ብከ፡ Sap. 16,13; c. ላዕለ፡ Apoc. 20,6; c. ዲበ፡ M...
...n. 20,4; ለኪፎቶሙ፡ Jos. 9,17; ኢይለክፎሙ፡ ሥቃይ፡ Sap. 3,1; Act. 28,5. attingere rem...
...ς Jer. 27,9; plerumque βέλος Job 20,25; Sap. 5,12; Sir. 19,12; Ps. 56,6; ይበውእዋ፡ ...
...፡ እንተ፡ ወቀርክሙ፡ Jes. 51,1; መካን፡ ዘወቀረ፡ ሎቱ፡ Sap. 13,15; lapides 3 Reg. 6,3; ይውቅርዎን፡...
... , ገሲስ፡ ψηλάφησις Sap. 15,15; Ps. 113,15; c. Acc. : ትወዲ፡...
...ሥነ፡ ገጻ፡ Judith 11,21; ሥነ፡ ላሕይ፡ εὐμορφία Sap. 7,10; ሥነ፡ ራእዩ፡ εὐπρέπρεια Jac. 1,11...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰሐወ፡ saḥawa I,1 ይስሑ፡ , ይስሐው፡ expansus fuitla, distentus fuitla, être étendu, déployéfr ― ዘረጋ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
164
ስሕወ፡ saḥawa (yǝsḥaw), () ሰሐወ፡ saḥawa be extendeden, be expandeden, be spread outen, be disperseden, be scattereden, (*) runen (liquid), () be draggeden, drag alongen, crawlen, (*) languishen, move slowlyen, driften (cloud, mist); note that 160 makes a distinction between saḥwa dragen and sǝḥwa be draggeden 495a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | saḥawa saḥawa saḥawa saḥawa saḥwa sǝḥwa |
translations | expansus fuitla distentus fuitla être étendu, déployéfr be extendeden be expandeden be spread outen be disperseden be scattereden runen be draggeden drag alongen crawlen languishen move slowlyen driften dragen be draggeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 160 495a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016