You found "Wortforschung p." in 2411 entries!
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptu...
...0,19; 3 Reg. 12,19; 3 Reg. 22,54; Jsp. p. 363; ἀπειθεῖν ከመ፡ ኢይዕሉከ፡ Sir. 30,12...
... Kuf. p. 15; 1 Reg. 25,17; ተገመንኩ፡ እምኔከ፡ ...
... (interdicta) Kuf. p. 119 seq.; vid. etiam ሐሰ፡; ኀደረ፡ ህየ፡...
... Kuf. p. 107; Hen. 72,5; Gen. 8,2; { Genz. 1...
...በ፡ rei, quam quis precatur a Deo: Jsp. p. 316 (vid. sub ንብረት፡)}. ...
...L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebb...
...; አልዐልኩ፡ መጠንየ፡ et የዐቢ፡ መጠንየ፡ በኀቤሁ፡ Jsp. p. 338. meritum , ut: አልዐልከኒ፡ ዘኢመጠ...
...[quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... Acc. እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,...
...er. 7,23; እስከ፡ ዛ፡ ዕለት፡ Jer. 3,25; Kuf. p. 100; plerumque verbo aut antecedent...
...፡ ኣእምር፡ 4 Esr. 13,8; ኢትኅሥሥ፡ ታእምር፡ Herm. p. 76; 1 Reg. 19,2; 1 Reg. 23,10; Mar...
... proventum in horrea: Deut. 28,38; Kuf. p. 48 (aliâs አእተወ፡) ...
...; ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; aquis Kuf. p. 7; umbra ኀለፈ፡ ጽላሎተ፡ ማዓልት፡ Jer. 6,4;...
...i aliquem (ἐπιτίθεσθαι) Did. ed. Platt p. 53. attribuere : ዘክብረ፡ ያነብር፡ ሎቱ፡...
...፡ ፈድፋዶሙ፡ Herm. p. 8. ...
... ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ቍንጭ፡ ‘ ...
... radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
... ከመ፡ ይፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; Kuf. p. 4; Apoc. 13,15; vel seq. በዘ፡ Joh. ...
...rando i.e.) jurejurando sanciens Kuf. p. 25; 1 Tim. 4,14. de conjunctio...
...nimicitia inter te et illos mutua Jsp. p. 304. de commercio vel communione...
... , ubi , ut: በኵሉ፡ መካናት፡ በእደ፡ ገብሩ፡ Kuf. p. 62. እምእደ፡ e loco ubi , ut: መጽአ፡...
... et ውእደ፡). — Locus Asc. Jes. ed. Laur. p. 80, ubi Laurentius እድ፡ longitudo ...
...raro fem. (Ex. 1,17; ዝኩ፡ አንስት፡ Herm. p. 84 b); Acc. ዝኰ፡ (Apoc. 1,12 Platt...
... p. 484. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | û la solum la tantum la at la sed la autem la attamen la verum la verumtamen la quin la imo la potius la vielmehr de |
morphology | |
references | Gen. 34,15 Gen. 2,6 Koh. 7,30 Lev. 21,14 Prov. 14,22 Prov. 15,1 Gen. 9,4 Jer. 3,20 Jer. 10,24 Matth. 11,22 Matth. 11,24 Matth. 26,39 Luc. 6,24 Luc. 10,11 Luc. 10,20 Luc. 18,8 1 Cor. 11,11 1 Reg. 15,30 Job 1,11 Tob. 5,2 Tob. 5,15 Rom. 5,14 Rom. 7,7 2 Tim. 3,9 Gal. 1,8 4 Esr. 2,53 4 Esr. 10,19 4 Esr. 11,6 Sir. 14,20 Sir. 19,24 Job 5,8 Job 21,17 Job 27,7 Job 34,36 Job 27,11 Prov. 16,26 Judith 11,17 Asc. Jes. 9,10 Asc. Jes. 9,38 Job 4,2 Deut. 31,2 Judith 5,18 Judith 5,24 Matth. 17,12 Gen. 3,3 Gen. 24,8 Kuf. 6. Matth. 5,33 Matth. 5,37 Matth. 10,6 Luc. 10,20 1 Joh. 2,19 Matth. 10,28 Prov. 18,2 |
labels | vid.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
- Susanne Hummel Verschachtelung korrigiert on 26.2.2018
- Susanne Hummel >de>vielmehr> on 26.2.2018
- Andreas Ellwardt plerumqne -> plerumque on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016