You found "Thren." in 379 entries!
...29,4; Ps. 9,13; Ps. 142,14; Jer. 38,28; Thren. 1,12; አሕምሞት፡ 4 Esr. 7,15; ያሐምሞሙ፡ ነፋ...
...ሃ፡ ለባቢሎን፡ ወኢሐይወት፡ Jer. 28,9; መኑ፡ ይፌውሰኪ፡ Thren. 2,13. ...
... 12,10; Ps. 117,21; ἀπωθεῖν መንኖ፡ መነንከነ፡ Thren. 5,22. repudiare , abjicere , a...
... Jer. 4,28; Jer. 23,10; Jes. 24,4; viis Thren. 1,4; vineae Jes. 16,8; Jes. 24,7; a...
...አክይስት፡ ዐበይት፡ Esth. apocr. 1; Jer. 27,8; Thren. 4,3; Sap. 16,10; Mich. 1,8; Ps. 148...
... ሐሤት፡ Jer. 40,11; Thren. 2,15; ተፈሥሐ፡ ዐቢየ፡ ፍሥሓ፡ ...
...9,24; ሊቃናት፡ እምነ፡ አንቀጽ፡ ተስዕሩ፡ κατέπαυσαν Thren. 5,14; እፎ፡ ተስዕረ፡ ዘያቀቱ፡ ወተስዕረ፡ ዘያሜምዕ፡...
...p. 38; κεκοπίακας Apoc. 2,3; ኢተቈጥዐ፡ ልቡ፡ Thren. 3,22; c. በ፡ rei Num. 21,4; Num. 21,...
... ክቡደ፡ Thren. 1,9; አንቀጽ፡ ...
... ኢያክበሩ፡ Thren. 5,12; Matth. 27,9; Deum Prov. 7,1; ...
... praeter حَنْطٌ] σίδηρος Job 39,22; ἰός Thren. 3,13; τοξεύματα Hez. 39,3; Jer. 28...
... οἱ φιλοῦντες αὐτήν Thren. 1,2; ኦፍቁረ፡ ክርስ...
...23,17; Jer. 2,23; Jer. 3,1; Jer. 23,11; Thren. 4,14; Hagg. 2,13; Kuf. 4; Joh. 18,2...
...ndi causa: Ps. 34,24; አብቀዉ፡ አፉሆሙ፡ ላዕሌኪ፡ Thren. 2,16; ላዕለ፡ መኑ፡ አብቀውክሙ፡ አፉክሙ፡ Jes. 5...
...5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren. 1,4; Tob. 1,2; ከመ፡ ኢይፄወዋ፡ አንስቲያሆሙ፡ ...
...፡ ኢይማስን፡ Sx. Haml. 26; በልየ፡ ሥጋየ፡ ወማእስየ፡ Thren. 3,4; de quavis re: ኵሉ፡ ግብር፡ ይበሊ፡ ወ...
...,3; በሤጥ፡ pretio ( soluto ) Gen. 23,9; Thren. 5,4; ዘበሤጥ፡ ἀργυρώνητος Ex. 12,44; ...
...31,47; (Hebr.: Jer. 48,47); Jer. 36,14; Thren. 2,14; Joel 4,1; Ps. 13,11; Ps. 84,1...
... : ኀጢአትየ፡ ዘተፀፍረ፡ በእዴየ፡ συνεπλάκησαν Thren. 1,14; nos homines ተፀፈርነ፡ በህላዌነ፡ እም...
...ατα Jes. 34,13; Jer. 29,23; Jer. 31,7; Thren. 2,2; Hab. 1,10; Am. 5,9; Nah. 3,14;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016