You found "Thren." in 379 entries!
... cinis , σποδός Ps. 101,10; Ps. 147,5; Thren. 3,16; Judith 4,15; Judith 9,1; 4 E...
... : የበቡ፡ (v. ቃለ፡ ወሀቡ፡) φωνὴν ἔδωκαν Thren. 2,7; ትየብብ፡ (v. ትቤቢ፡) prae lascivia ...
...t: በመኑ፡ ታስተማስሉኒ፡ Jes. 40,25; Jes. 46,5; Thren. 2,13; Sap. 7,9; Marc. 4,30; Luc. 1...
...n locis Ps. 47,3; Ps. 47,12; Ps. 121,7; Thren. 2,5 Aethiops βάρεις ( ...
...ρυφῇ Ruth 3,7; Jes. 45,19; ἐν κρυφαίοις Thren. 3,10; κρυβῇ 2 Reg. 12,12; ἐν κρυπτῷ...
...μοσύνη Jes. 28,17; οἰκτιρμοί Dan. 2,18; Thren. 3,22; Rom. 12,1; c. Gen. obj. ሣህልኪ...
...63,9; Ps. 30,6; Sir. 48,20; Sir. 50,24; Thren. 3,57; 2 Esr. 11,10; c. እምነ፡ loci ve...
... 29,14; Jer. 51,8; Thren. 3,60; Joel 2,19; Zeph. 2,8; Hez. ...
...3,8; Jer. 4,30; Jer. 22,20; Jer. 22,22; Thren. 1,18; Hos. 2,7; Hos. 2,9; etiam መሐዛ...
...lamenti: አስቆቀወ፡ ከመዝ፡ ሰቆቃወ፡ ላዕለ፡ ኢየሩሳሌም፡ Thren. 1 in tit.; Rel. Bar.; አስቆቅዉ፡ ሰቆቃወ፡ ...
...21; Jer. 27,30; Jer. 30,15; Jer. 31,38; Thren. 2,12; Hez. 26,11; Hez. 28,23; Am. 5...
...3; Hebr. 2,17; Matth. 5,7; አንስት፡ መሓርያት፡ Thren. 4,10; ኩን፡ መሓሬ፡ Tob. 14,9; መሓሬ፡ ኩን፡...
...2; ለምንት፡ ያንጐረጕር፡ ሰብእ፡ Thren. 3,38; Judith 5,22; Ps. 58,17; Ps. 1...
...፡ አልቦሙ፡ ማዕጾ፡ ወኢመንሥገ፡ ወኢመዝግሐ፡ Jer. 30,9; Thren. 2,9; Hez. 38,11; Am. 1,5; Ps. 106,...
...ንደድክሙ፡ Jes. 50,11; Thren. 2,3; ligna Lev. 6,5; Jes. 44,15; fo...
...dith 7,21; c. dupl. Acc. : አርወየኒ፡ ሐሞተ፡ Thren. 3,15; c. Acc. et እምነ፡, ut: ኣረውዮሙ፡...
... ኀላፍያን፡ Thren. 1,12; ዐውሎ፡ ...
... ይሁዳ፡ ኅስርት፡ Thren. 2,5; ἄτιμος (opp. ...
... ): ጻዕደዉ፡ እምበረድ፡ Thren. 4,7; Hen. 14,20; Hen. 106,10; Num. ...
... Bar. 4,7; እስመ፡ ወሐክዎ፡ ለአፉሁ፡ παρεπίκρανα Thren. 1,18; አነ፡ ኣአምር፡ ወሕኮተከ፡ v. ውሒኮተከ፡ v....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016