You found "Rom." in 1172 entries!
...,7; Hen. 89,65; Hen. 89,72; Matth. 8,33 rom. Transl.: ...
...መዓዕ፡ (semel legi ይትሜዓዕ፡ III,2 Marc. 3,5 rom.), c. pron. suff. ትትመዐዖሙ፡ 4 Esr. 8...
... magnitudo hominis adulti: Act. 27,28 rom.; እስከ፡ ይበጽሕ፡ ወሬዛ፡ ለመጠነ፡ አካል፡ F.N. 24...
...ammer)“ Lud., N.T. rom. in proëm. (sc. ቀመር፡ vel ሥርዐተ፡ ቀመር፡ ...
...es. 27,1; መቅሠፍተ፡ Sir. 47,20; c. ለ pers. Rom. 13,2. evenire jubere , eventum...
...Jes. 22,17; Luc. 9,39 (ቀጥቂጦ፡); Satanam Rom. 16,20; reges Sir. 46,18; hostes ( ...
.... Pl. Sir. 17,4; Gen. 8,19; Apoc. 19,17 rom. – ዖፍ፡ ባሕታዊ፡ στρουθίον μονάζον Ps. 1...
...T.H.; 1 Cor. 13,13 rom.; 1 Cor. 14,...
...ቅዶን፡ Esth. 2,3; Phil. 4,19; Act. 28,10 rom.; መፍቅደ፡ ሥጋሁ፡ ረከበ፡ Sx. Mag. 30 Enc.; ...
... rationem habere alicujus : ዘሠናይ፡ አሐስብ፡ Rom. 7,13; ምንት፡ ይእቲ፡ ትዕቢት፡ ይቤ፡ ለእመ፡ የሐስብ...
...otestati subjectus est, ut አግብርተ፡ ኀጢአት፡ Rom. 6,17; Joh. 8,34; in colloquio cum n...
...eliqua constr. vid. ቀርበ፡): Matth. 15,10 rom.; Gen. 48,10; Ex. 19,4; Ex. 21,6; Ex...
...v. 29,43; በዐቅም፡ κατὰ τάξιν 1 Cor. 14,40 rom.; ትነብቡ፡ ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ Job 16,3. ...
...27; Sap. 2,17; 1 Thess. 5,21; Phil. 1,9 rom.; Luc. 12,56; Koh. 2,1 var.; አሕጻሁ፡ ዲ...
.... Nah. 20 Enc.; አኅልፋ፡ ለመዐት፡ Sir. 19,17; Rom. 12,19. ...
...; ὑπερήφανος Rom. 1,30; ኅቡላን፡ ወዝሉፋን፡ ...
... Num. 9,17; loco i.e. pro Deut. 2,12; Rom. 11,17. – Voc. Ae.: መካን፡ ዘ፡ ቦታ። ...
... 4 Esr. 7,28; 4 Esr. 8,62; Matth. 25,21 rom.; Hebr. 12,11; 1 Petr. 1,13 (ubi χαρ...
...321; መጠወ፡ ክሳዶ፡ ለሰይፍ፡ Sx. Masc. 28 Enc.; Rom. 16,4; አንተ፡ ታበውእ፡ ክሳደከ፡ ታሕተ፡ አርዑቱ፡ K...
...8,11; Marc. 4,5; በቊሎ፡ ሣዕሩ፡ Matth. 13,26 rom.; ይበቍል፡ ውስቴቱ፡ ሣዕር፡ ወሦክ፡ Jes. 5,6; sp...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016