You found "Ps." in 1622 entries!
...; Jud. 9,48; 1 Reg. 13,20; Jes. 10,15; Ps. 73,7; Luc. 3,9; πέλεκυς Jer. 22,7;...
...is cingitur et c. ውስተ፡ membri cingendi: Ps. 108,18; ህየንተ፡ ቅናቲኪ፡ ዘወርቅ፡ ሐብለ፡ (v. ...
...ሕት፡) ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jud. 3,16; 1 Reg. 25,13; Ps. 44,4. c. Acc. membri cingendi et...
...ሙ፡ ሐቌክሙ፡ በጽድቅ፡ Eph. 6,14. omisso Acc: Ps. 64,13; Ps. 92,1; Luc. 12,37; Luc. 1...
... 56,3; πάροικος Jer. 14,8; Judith 4,10; Ps. 118,19; Deut. 14,21; Lev. 25,6; Le...
...3,5; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Hez. 47,22; Ps. 93,6; ፈላስያን፡ Ps. 145,8; Jes. 54,15;...
...Hez. 22,7; Hez. 47,22; Ps. 93,6; ፈላስያን፡ Ps. 145,8; Jes. 54,15; Hez. 14,7; 1 Par...
... 8,17; Deut. 6,3; Ex. 23,30; Hen. 67,3; Ps. 143,16; ይትባዝኁ፡...
.... f. 21; c. እምነ፡ rei: Ps. 83,13; ኢያስተጻንሶ...
... ὄξος Ruth 2,14; Ps. 68,26; ከመ፡ ብሒእ፡ ኢይደልዎ፡ ለቍስል፡ Prov. ...
...ctus); ተፈጸመ፡ ዳዊት፡ (explicit psalterium) Ps. in subscr. (in ed. Lud. p. 318); ወት...
...εστέναξε πικρά) Sir. 25,18; ὀνειδίζειν Ps. 34,8; Hez. 34,29. ...
...φαρέτρας Jer. 28,11; Jer. 28,12; ምጕንጳት፡ Ps. 10,2; Hen. 17,3. – Voc. Ae.: ምጕንጳ፡ ...
...መቅሠፍታት፡); μάστιξ Job 21,9; Sir. 23,11; Ps. 31,13; μετεωρισμοί Ps. 87,7; θυμός...
...1,9; Sir. 23,11; Ps. 31,13; μετεωρισμοί Ps. 87,7; θυμός መቅሠፍተ፡ መዐት፡ Jes. 9,19;...
...; Jer. 23,19; Thren. 1,12; Thren. 4,11; Ps. 6,1; Ps. 37,1; Rom. 1,18; Rom. 3,5;...
... (σχοινισμός) Jos. 17,5; አሕባለ፡ ወረዉ፡ ሊተ፡ Ps. 15,6; ሐብለ፡ ርስቱ፡ Deut. 32,9; Ps. 77...
...ረዉ፡ ሊተ፡ Ps. 15,6; ሐብለ፡ ርስቱ፡ Deut. 32,9; Ps. 77,60; አውረዱ፡ ሐብለ፡ βολίσαντες Act. ...
... ሐብሉ፡ Job 18,10; Jes. 3,24; አሕባለ፡ መሣግር፡ Ps. 139,5; Ps. 139,6; ይትአኀዙ፡ በሐብለ፡ ንዴት፡...
... አስሐትያ፡ ሐመዳ፡ Ps. 148,8; Kuf. 23...
...ርንቲሁ፡ ለሀየል፡ M.M. f. 198; ምስለ፡ ጠዋይ፡ ትጠዊ፡ Ps. 17,29; Did. 10; ልብየ፡ ይጠውየኒ፡ (v. pro...
... Esr. 14,18; 4 Reg. 12,11; Ps. 117,21; Matth. ...
...sth. 1,6; Hen. 2,1; 1 Cor. 14,40 Platt; Ps. 88,36; in specie de mensa: ሥሩዕ፡ ማእድ...
... adj. rel. pacis amans , pacificus Ps. 119,7; Did. 12; Johannes Baptista ሰ...
... ወደኀየ፡ λάκκον ὤρυξε καὶ ἀνέσκαψεν αὐτόν Ps. 7,16; ጸናሒ፡ ግበ፡ ዘይድኂ፡ III Sal. Mar. ...
...Reg. 20,27; 2 Reg. 15,20; 1 Par. 11,2; Ps. 89,4; Job 30,3; Kuf. 47; Joh. 4,52;...
... ዕፅ፡ Hez. 36,30; Ps. 64,11; 2 Cor. ...
...የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60,22; አእላፍ፡ ወርቅ፡ ወብሩር፡ Ps. 118,72; χιλιάδες አእላፍ፡ Ex. 34,7; Nu...
...χειλέων legit); Jer. 39,18; Mich. 5,1; Ps. 83,10; አእላፈ፡ አእላፋት፡ Dan. 7,10; ርኡሳነ...
...ፈ፡ Dan. 11,12; Mich. 5,7; Deut. 33,17; Ps. 90,7; መጽአ፡ በአእላፍ፡ ኀይሎሙ፡ Judith 16,3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016