You found "Phlx." in 657 entries!
... ፩እምባህላት፡ F.M. 22,4; Phlx. 48; Chrys. et ...
...lta somnia Chrys. ho. 24; አሕላማት፡ ሕሡማት፡ Phlx. 162; Fal. f. 16 (ubi Galeni statuta...
...፡ ይነብሩ፡ Clem. f. 280; እምድኅረ፡ ብዙኅ፡ ጕዕትያ፡ Phlx. 14; Adam panem suum comedebat በሀፍ፡...
...ሀለዉ፡ ውስቴቱ፡ ሐርገጻት፡ ወቆመ፡ ፩ እምኔሆሙ፡ ማእከሌሆሙ፡ Phlx. 99; q...
...ከውን፡ ውስቴታ፡ ፴ ኅጠት፡ Phlx. 4; ሰብለ፡ ሥርናይ፡ ...
...l.; ሀብታተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ Phlx. 174; etiam do...
...; interroga መጽሐፈ፡ ወታየድዐከ፤ አፍቅራ፡ ወታጠብበከ፡ Phlx. in Epil.; c. በ፡ ...
...g. 6; ባሕታዊ፡ ዘሞቅሐ፡ ርእሶ፡ በጾማዕቱ፡ F.M. 3,7; Phlx. crebro; fem. ባሕታዊት፡ F.M. 6,10; መነ...
...ል፡ ሊተ፡ ነፍስየ፡ ህየንተ፡ ዕፅ፡ ትክልት፡ ማእከለ፡ ገነት፡ Phlx. sub finem. ...
... 32; ህዩይ፡ ወመንዝህልል፡ Phlx. 135. ...
...jussit apostolos ከመ፡ ይፅምዱ፡ ሰብአ፡ ለሃይማኖት፡ Phlx. 41.
...e pilis: ይበኪ፡ እስከኔ፡ ተመልኁ፡ ሥዕርተ፡ አዕይንቲሁ፡ Phlx. 55. ...
... ) Chrys. Ta. 31. { አንብዕ፡ ውሕዝት፡ Phlx. 110}.
... exemplum legitur Phlx. 31, sc.: የኀፍሩ፡ ወየኀስሩ፡ ወይነውሩ፡, sed e...
...: ያስተሓውዝ፡ ሎሙ፡ ጽሙና፡ Phlx. 50 (vid. exemp...
... Phlx. 3; ተለውተ፡ እሠሮሙ፡ ...
...3; አጥዐመ፡ ሥጋ፡ ለአኀው፡ Phlx. 243; ὁ λόγος ...
... እምድር፡ ይሰመይ፡ ሰማየ፡ Phlx. 7; ልዕልናሁ፡ ለ...
...ከመ፡ ኮከበ፡ ጽባሕ፡ ይፈደፍድ፡ ብርሃነ፡ እምዘተርፉ፡ ቤዛት፡ Phlx. 227. – Voc. Ae.: ቤዝ፡ ዘ፡ ኮከብ። ...
...secutus : ብጹሕ፡ ውስተ፡ ትሩፍ፡ (perfectionem) Phlx. 3. attingens i.e. congruus , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016