You found "Melchitarum Sx. Hed." in 2304 entries!
...፡ ኅጠተ፡ ኆጻ፡ (ψῆφος) Sir. 18,10; ኅጠተ፡ ጼው፡ Sx. Haml. 7; ኅጠተ፡ ስናፔ፡ Matth. 13,31; Ma...
...; ይትገሀድ፡ ተኣምሪከ፡ አሜሃ፡ Sx. Haml. 30 Enc.; ለእመ፡ ጸንዐት፡ ዛቲ፡ ወተግህደ...
... እምኈልቈ፡ ጳጳሳት፡ ኄራን፡ Sx. Ter 6 Enc. ...
...on confirmatur]; crebro in Clem., Did., Sx., aliis; c.c. ምስለ፡...
...ለስምዐ፡ ሃይማኖት፡ Sx. Jac. 1 Enc. (sc. ...
...nae 1 Sam. 2,13 var.; serrae ስነነ፡ ሞሰርት፡ Sx. Mij. 23. – Voc. Ae.: አስናን፡ ብ፡ ጥርሶች።...
...rumque m. , sing., et coll., Pl. ኅለታት፡ Sx. Ter 22), canna , arundo [ita dic...
...Matth. 25,4; በገማዕዊሆን፡ Deg.; Mavâs. 69; Sx. Teq. 29; ኵሉ፡ ግምዓቲሃ፡ ዘቅብእ፡ (v. ግምዔያቲ...
... ወሰብእ፡ አመ፡ ለ፪ ነፈቀ፡ Sx. Masc. 7 Enc.; አሚነ፡ ተዋሕዶት፡ አምላካዊት፡ ...
... locum immundum Sx. Mag. 13. ...
...litteras Job 31,37; እሠጥጥ፡ መጽሐፈ፡ ኀጣውኢከ፡ Sx. Haml. 8; aquam maris Ex. 14,21; ven...
...ውስተ፡ ዐዘቅተ፡ እሳት፡ Sx. Mag. 6 Enc.; ታስተቃልልኑ፡ ለቤተ፡ ይሁዳ፡ ዘንተ...
...d. ex Enc. Patr.; gestabat ውስተ፡ ኵርናዓቲሃ፡ Sx. Mag. 20. ...
... ነፍስየ፡ እኂዞ፡ በእዴሁ፡ ከመ፡ ርእዮሙ፡ ካልኣን፡ ይፍርሁ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; ታተክል፡ ወታሴስል፡ ወትቀጠቅጥ፡ ...
... Sx. Ter 8 Enc.; c. ...
...ውዱስ፡ ውእቱ፡ በግብረ፡ እደዊሁ፡ Sx. Haml. 10. ...
...st); ረባሕ፡ ርኵስት፡ ወሕርትምት፡ F.M. 18,1. (In Sx. Tachs. 13 legitur ሕርትምት፡ ...
... አዘከራ፡ እሳተ፡ ገሀነም፡ Sx. Jac. 3; c. ኀበ፡...
... Sx. Genb. 10 (vid. ...
... creberrime in Chrys., Sx. aliisque libris; በደኃሪ፡ ያደምዑ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016