You found "Marc." in 729 entries!
...frumenti): στάχυς Marc. 4,28; ሀለዉ፡ ...
... c. Acc. Matth. 14,22; Matth. 26,32; Marc. 6,45; Marc. 10,32; Marc. 16,7; ሖሩ፡ ...
...atth. 14,22; Matth. 26,32; Marc. 6,45; Marc. 10,32; Marc. 16,7; ሖሩ፡ ቅድሜየ፡ ቅድሙኒ፡ ...
... Matth. 26,32; Marc. 6,45; Marc. 10,32; Marc. 16,7; ሖሩ፡ ቅድሜየ፡ ቅድሙኒ፡ 1 Reg. 25,19;...
... I,1 (Marc. 1,42 rom. legitur ሐየወ፡, errore typo...
...የሐይዉ፡ ምዉታን፡ λέγουσαν ἀνάστασιν μὴ εἶναι Marc. 12,18 rom.; Marc. 12,23 rom.; Luc. ...
...αν ἀνάστασιν μὴ εἶναι Marc. 12,18 rom.; Marc. 12,23 rom.; Luc. 20,35; Luc. 20,37;...
... aliquid, ሖራ፡ ወአንግሃ፡ ጥቀ፡ ሐዊረ፡ Marc. 16,2; ምንተ፡ አንጋህከ፡ ገዪሰ፡ ዝየ፡ τί ὀρθρι...
... Acc. praemii: Marc. 10,30; Luc. 18,30; Ps. ...
... ራብዕሰ፡ አፍርሀኒ፡ ገጽየ፡ Sir. 26,5; Ps. 26,1; Marc. 4,40; Hen. 14,9; ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡...
...ዜ፡ ኀሢሥ፡ ወጊዜ፡ ሀጕል፡ Koh. 3,6; Hen. 89,62; Marc. 14,4 Platt; ἀπώλεια Jes. 22,5; Jes....
...6; Hebr. 7,3 rom.; Marc. 3,29 ...
... hist. p. 386, et lexicon aeth. c. 137) Marc. 6,30 rom. in titulo; Enc. Mij. 18 (...
... 16,15; 2 Reg. 22,8; ይትከወስ፡ ኀይለ፡ ሰማያት፡ Marc. 13,25; Luc. 21,26; Clem. f. 72; እስከ...
...ያነ፡ ኀዋኅው፡ Lit. Greg.; sive omisso, ut: Marc. 13,34; Joh. 10...
...; 3 Reg. 22,27; Hez. 3,25; Matth. 14,3; Marc. 6,17; Act. 5,25; Act. 12,4; Hebr. ...
...; Matth. 26,23; Marc. 14,20; tingere aliquid aliqua re, c...
... rei, c. Acc. rei: ተከለ፡ ወይነ፡ ወፀቈኖ፡ Marc. 12,1; ፅቍኑ፡ (Imperat.) ተዓይኒነ፡ አመ፡ ሰዐ...
...ዘሪኦ፡); Deut. 29,22; Matth. 13,19 seq.; Marc. 4,15 seq.; de agro: ምድር፡ ዘኢይዘራእ፡ Je...
.... 3,3; στίλβειν Hez. 21,10; Hez. 21,15; Marc. 9,3; በረቀ፡ ሥጋሆሙ፡ Macc. f. 2. ...
... Ps. 103,33; Hen. 86,6; ረዐድ፡ Hab. 2,16; Marc. 5,33; c. እምነ፡ vel እምቅድመ፡ vel በእንተ፡ ...
... 10,4; ደቂቀ፡ ነጐድጓድ፡ Marc. 3,17; Joannes ወልደ፡ ነጐድጓድ፡ Cod. Mus....
...0,7; Matth. 10,22; Marc. 13,13; ዝንቱ፡ ኵሉ፡ ምኑን፡ ወጽሉእ፡ በኀበ፡ እግዚ...
...9; 1 Thess. 2,13; πάντοτε Matth. 26,11; Marc. 14,7; Luc. 15,31; Luc. 18,1; Phil. ...
...χρόνοις Luc. 8,29; πολλάκις Phil. 3,18; Marc. 5,4; Marc. 9,22; Joh. 18,2. ለዘልፍ፡...
.... 8,29; πολλάκις Phil. 3,18; Marc. 5,4; Marc. 9,22; Joh. 18,2. ለዘልፍ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016