You found "Jes." in 2005 entries!
... 40,13; Sir. 38,24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ Asc. Jes. 3,23; Asc. Jes. 7,2; πολιτεία Act. ...
...24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ Asc. Jes. 3,23; Asc. Jes. 7,2; πολιτεία Act. 22,28; ἐπισκοπή ...
...ኢያገበርኩከ፡ ከመ፡ ትሡዕ፡ Jes. 43,23; Asc. Jes. 5,8; c. ...
... Jes. 43,23; Asc. Jes. 5,8; c. ...
...ob 33,24; Ps. 50,11; vires: ይሔድሱ፡ ኀይሎሙ፡ Jes. 40,31; vitam: ሐድስ፡ መዋዕሊነ፡ ἀνακαίνισ...
...f. 19; oppida diruta ይሔድሱ፡ አህጉረ፡ ዘመዝበረ፡ Jes. 61,4. In specie librum renovare i....
...ኒኖ፡ Prov. 7,22; ድነኒ፡ (v. ድንኒ፡) ወንትዐደውኪ፡ Jes. 51,23; honoris et reverentiae causa...
... et reverentiae causa: ትደንኑ፡ ወትሰግዱ፡ ሎቱ፡ Jes. 46,6; Judith 13,17; 2 Esr. 18,6; 1 ...
...ምክሐ፡ በኀበ፡ ማኅፈሩ፡ Sir. 30,2; Deut. 26,19; Jes. 4,2 var.; Ps. 88,17; Jer. 13,11; Je...
... ቀትር፡ Jes. 18,4; ቀትረ፡ መዓል...
... ἐν τίνι ἐνετρυφήσατε Jes. 57,4 var. ...
...νεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes. 11,2; Prov. 8,9; ጥበብ፡ ወአእምሮ፡ ወልቡና፡ ...
... አንስት፡ Jes. 4,1; ሰብዑ፡ አዋልድ...
...οί Ps. 39,7; Dan. 4,16; διανοήματα θεοῦ Jes. 55,9; etiam Pl., ut 2 Cor. 10,5 rom...
...m.; ኅሊናየ፡ ወሕብርየ፡ ተሠውጠ፡ Dan. 4,33; Asc. Jes. 6,11. sentiendi ratio , sensus...
...ሊናሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Rom. 11,34; 1 Cor. 2,16; Jes. 40,13; διάνοια Prov. 2,10; Judith 8...
... ἐκπέτασον Jes. 54,3; አርሕቢ፡ ...
...Hen. 77,1; Luc. 12,55; Act. 27,13; λίψ Jes. 43,6. ...
...λίψεως Sir. 2,11; Jer. 14,8; በዕለት፡ ኅሪት፡ Jes. 49,8; 1 Thess. 5,1; ኅጹር፡ ዕለትየ፡ ከመ፡ ...
...7,13; አሐተ፡ ዕለተ፡ 1 Reg. 27,1; በአሐቲ፡ ዕለት፡ Jes. 9,14; ኵሎ፡ ዕለተ፡ ὅλην τὴν ἡμέραν Thre...
...et እኪት፡ Sir. 11,25; ቀርበት፡ ዕለተ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 13,6; ዕለት፡ እኪት፡ Jer. 17,17; ዕለተ፡ ኢ...
...ዚአብሔር፡ ዘሰፍሐ፡ ሰማየ፡ Zach. 12,1; Job 9,8; Jes. 40,22; Jes. 44,24; Jes. 51,16; Jer....
... ሰማየ፡ Zach. 12,1; Job 9,8; Jes. 40,22; Jes. 44,24; Jes. 51,16; Jer. 10,12; Jer....
... 12,1; Job 9,8; Jes. 40,22; Jes. 44,24; Jes. 51,16; Jer. 10,12; Jer. 28,15; መሥገር...
...τέραν οὐκ ἐζήτησαν Jes. 34,16. a se invi...
...ዕጹብ፡ መዐቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ ἰσχυρὸν καὶ σκληρόν Jes. 28,2; ትእዛዝ፡ ዕጹብ፡ γνώμη ἀναιδής Dan....
...ጹብ፡ γνώμη ἀναιδής Dan. 2,15; de verbis: Jes. 8,12; ዕጹብ፡ ዜና፡ Jes. 21,2; አውሥኦሙ፡ ቃላ...
...n. 2,15; de verbis: Jes. 8,12; ዕጹብ፡ ዜና፡ Jes. 21,2; አውሥኦሙ፡ ቃላተ፡ ዕጹባተ፡ 2 Par. 10,1...
... τεῖχος πίπτον Jes. 30,13. ...
...m) intellexisse videtur auctor. – Etiam Jes. 18,7 ሕዝብ፡ ትሑታን፡ ወምሉኣን፡ λαὸς τεθλιμμ...
...8; ሕቀ፡ ትዴቅስ፡ Prov. 6,10; Did. 4; ኢይዴቅሱ፡ Jes. 5,27; Hen. 13,7; Matth. 25,5; 2 P...
... ዘያድኅፅ፡ Jes. 8,14; Deus ait አድኀፅክዎ፡ ለዲያብሎስ፡ ወነሠት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016