You found "Jac." in 608 entries!
... ርባዔ፡ ውስተ፡ ሥላሴ፡ ውጉዝ፡ ውእቱ፡ Fid. Jac. Bar.; M.M. f. 215. ...
...ሥናይሂ፡ለምድረ፡ ግብጽ፡ Kuf. 45; locus honoris Jac. 2,3. pars optima vel pulcherr...
... n. act. actio suspendendi rem, Sx. Jac. 20. suspendium , crucifixio : ...
... ልሕኵት፡ አዳማዊት፡ Fid. Jac. Bar.; fem. ...
... መዐዛ፡ ጽዑጥ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; እንዘ፡ ይቀብርዎ፡ ረከቡ፡ ክርታሰ፡ በእዴ...
...ቃሉ፡ ከመ፡ እብሬተ፡ ሐምለ፡ መሎኬ፡ (ሜሎኬ፡ Lud.) Sx. Jac. 13 Enc.; M.M. f. 104. ...
...ጸፈት፡ ዘርቤታተ፡ ወአልባሳተ፡ ደርከኖ፡ ውስተ፡ ዐራታ፡ Sx. Jac. 13. – Voc. Ae.: ዘርቤት፡ ዘ፡ ብሳጥ፡ v. ብስ...
... cui leones cibum attulerint) Sx. Jac. 11 Enc. – Fem. ዐን...
...ሮስ፡ አገዳ፡ ዕልዋን፡ ዘይሰብር፡ ወዘመናፍቃን፡ ተኬሳ፡ Sx. Jac. 14 Enc. ...
... ሥጋሁ፡ (Christi) ኢያጥፍኦ፡ ለእሳተ፡ መለኮቱ፡ Fid. Jac. Bar.; transl.; ቍረተ፡ ኅሊና፡ ...
... Kid. f. 26 (Ex Enc. Jac. 6 Ludolfus affert: ውስተ፡ ፂኦተ፡ ...
...et mittatur melos, gladius igneus Lit. Jac. Sar.; at M.M. f. 50 inter nomina ge...
...ት፡ ወበኀሳር፡ ድኑነ፡ Sx. Jac. 4 Enc. (Pro ደኑ...
...o judicio ይገንሖሙ፡ ለኃጥኣን፡ በቃለ፡ ስክየት፡ Lit. Jac. Sar.
...ላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡ ምእመን፡ F.M. 2,11;...
... Enc.; discessus e vita Sx. Jac. 7 Enc. ...
... 6,2; Asc. Jes. 7,21; Asc. Jes. 10,5; Jac. 5,17; Apoc. 13,18. ...
...፡ ውስተ፡ ባሕር፡ መስጥም፡ Sx. Jac. 17 Enc.; ቀላይ፡ መስጥም፡ Cod. Mus. Brit....
... ἄσπιλος Jac. 1,27; ንዝህላል፡ ወፍርዛዜ፤ ...
... ወይቤ፡ Sx. Jac. 26. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016