You found "Harris II p." in 3306 entries!
... Lud. Comm. hist. p. 507 n. 57. ...
...tos nec non in ejusdem Apparatu critico p. 159; et supra sub ብሔር፡ Nr. 2, ζ (c....
... ፋራም፡ Kuf. p. 67; ባሕር፡ በድወ፡ ...
...cujus significatu primo vid. Ges. thes. p. 1201; cfr. etiam تَكَوَّى, maxime و...
... (pars noctis), Kuf. p. 91. ...
...ውኁዳት፡ መካን፡ (exceptis locis paucis) Kuf. p. 153. in st. c.: ውኁደ፡ ሃይማኖት፡ ὀλιγόπ...
...ባውያነ፡ ወነቃህያነ፡ Jsp. p. 356; discipulus ይኩን፡ ንቁሀ፡ ወፅሙደ፡ ወልብ...
...ስተ፡ ምድር፡ ወሰገደ፡ Ex. 34,8; ደኒኖ፡ ሰዐሞ፡ Kuf. p. 112. ...
.... I [ بَرَّ VIII, vid. etiam Ges. thes. p. 245 sub בָּרֵר] exinanire i.e. ...
... Clem. f. 213 [De etymo vid. Ges. thes. p. 1348; שְׁאוֹל ܫܺܝܘܽܠ]. ...
... Lud. comm. hist. p. 497 n. ...
... adj. , fem. ነዳይት፡ (Marc. 12,43; Jsp. p. 279; Did. 17; Did. 18), Pl. m. ነዳ...
... si veda p.e. in 12 ’klīrs < κλῆρος, e p. 11 ’qlīrs < κλῆρο...
...p. 8,1; 3 Reg. 2,35; 3 Reg. 4,25; Herm. p. 80 (quamquam hoc loco etiam III,1 i...
... ማእደ፡ ቅድሜሆሙ፡ ወአንበረት፡ ሥጋ፡ ላዕለ፡ ማእድ፡ Jsp. p. 369; ዐራተ፡ Act. 9,34; መካይደ፡ Ps. 59,...
...iffidere te oportet nec ei credere Jsp. p. 320; ኵሎ፡ መዋዕሊሁ፡ ለኃጥእ፡ ይትሔዘብ፡ πᾶς ὁ...
...ከመ፡ ኢይዕልዉኪ፡ cave, ne te deserant Jsp. p. 320. sollicitudine rei affici...
... Rom. 4,3; ማእዜኑመ፡ Gen. 30,30; ዝኑመ፡ Kuf. p. 134. – Rarius, ut: ምስለ፡ ብዙኅ፡ ምሕረት፡ ...
... Jsp. p. 372; ራብዕመ፡ ...
... ; vid. Ges. thes. p. 981] Subj. ይዕበይ፡ ...
... seq. ላዕለ፡ pers., Kuf. p. 123. ...
...10; ምዕራተ፡ F.M. 14,10; Gad. Kar. ; Jsp. p. 325; Jsp. p. 369; ምዕራታተ፡ iterum ac...
.... 14,10; Gad. Kar. ; Jsp. p. 325; Jsp. p. 369; ምዕራታተ፡ iterum ac saepius Phl...
...፫ መክፈልተ፡ Kuf. 8; ከፈለ፡ ሰራዊቶ፡ ፬ ክፍለ፡ Jsp. p. 364; c. ለ፡ partium Jud. 7,16; Jud. ...
...እክፍላ፡ (ለመንግሥትየ፡) ላዕለ፡ ፫ ውሉድየ፡ ዕሩየ፡ Jsp. p. 364; Genz. f. 156. tribuere , a...
...ስተ፡ vel ዲበ፡ membri: ዘበጦ፡ ላዕለ፡ ቍየጹ፡ Jsp. p. 328; ይዘብጡክሙ፡ ውስተ፡ መላትሒክሙ፡ Mich. 4,...
...ሉ፡ መዋግዐ፡ ዘነፍጥ፡ ከመ፡ ይዝብጡ፡ ቦቶን፡ ቅጽረ፡ Jsp. p. 365. malleo percutere et ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016