You found "Clem." in 919 entries!
...6,12; Joh. 4,46; Phil. 2,26; Jac. 5,14; Clem. f. 112; ይድወይ፡ 4 Esr. 6,80; Ps. 9,...
... ምኵራብ፡ ተከፍለ፡ ለ፪ Clem. f. 218; ተደምሮ፡ ዘመድ፡ ይትከፈል፡ ኀበ፡ ፪ ክፍል...
...ον Matth. 6,33; Clem. f. 268; 1 Thess. 4,16 ...
...ያከብዱ፡ ለነ፡ ጋጋተ፡ ውስተ፡ ክሳውዲነ፡ ዘኢንክል፡ ጸዊሮቶ፡ Clem. f. 200; pedibus ejus indidit vincul...
... ዘይገብሩ፡ ሰብአ፡ ዓለም፡ Clem. f. 219. ...
...,8; Rom. 3,6; Matth. 4,8; Matth. 26,13; Clem. f. 153; Clem. f. 168 al. passim ...
...Matth. 4,8; Matth. 26,13; Clem. f. 153; Clem. f. 168 al. passim incolae terrae...
...ወተዝ፡ ዓለም፡ Tit. 2,12; ፍትወታተ፡ ወጣዕመ፡ ዝዓለም፡ Clem. f. 153. vitae monachorum et erem...
...: ኢይትፋለስ፡ (clericus) እምሢመቱ፡ በአፍቅሮ፡ ረባሕ፡ Clem. f. 191. transire e statu in stat...
... ab officio, depositus : ምቱር፡ እመዓርጊሁ፡ Clem. f. 128; al.; vel excommunicatus (...
... ምድር፡ Clem. f. 10; huc nescio an referendus sit...
...ir. 9,1; ውስተ፡ ሕፅነ፡ አብርሃም፡ ወይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡ Clem. f. 159; Genz. f. 122; transl. ኀባእኩ፡...
...; cute hominis: ኵሎሙ፡ ኢትዮጵያ፡ ዘጸሊም፡ ሥጋሆሙ፡ Clem. f. 26; ጸላም፡ አነ፡ Cant. 1,5; in spec...
... ሕዝበ፡ ውስተ፡ ንስሓ፡ ከመ፡ የዐርቁ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ Clem. f. 131 (si quidem lectio sana neque...
...p. p. 280; ወእቱ፡ ሰማይ፡ ፍሉጥ፡ እምልዑላን፡ ሰማያት፡ Clem. f. 3; እስመ፡ ኢይትማሰል፡ ምስለ፡ ባዕድ፡ ንብረቱ፡ ...
...quo aut sibi aut aliis ( intercedere ): Clem. f. 68; Marc. 7,34; c. ለ፡ pers.: ኣስተ...
...ለዕዉር፡ Deut. 27,18; Clem. f. 160; c. ...
...ይኩነኒ፡ ግብተ፡ ሞት፡ Clem. f. 223; ἄφνω ...
...19. biblia Novi Testamenti ሐዲስ፡ ቀኖና፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ Clem. ...
...ቀኖና፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ Clem. f. 86; vel ሐዲስ፡ ወብሉይ፡ N. et V.T. ...
... cujusvis generis: መባልዕተ፡ ቅብእ፡ Clem. f. 239. ...
...ed etiam ἅγιον μύρον, χρίσμα ቅብአ፡ በለሳን፡ Clem. f. 227; oleum, quo aegroti unguntur...
...,5 rom.; እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ መልዕልተ፡ ኵሉ፡ ኅሊናት፡ Clem. f. 48; Phlx. creberrime; ኅሊና፡ λογισ...
...ብ፡ ወኅሊና፡ 4 Esr. 8,9; በ፩ኅሊና፡ uno animo Clem. f. 111; ἐνθύμημα ኵሎ፡ ኅሊና፡ ያአምር፡ወይጤይ...
... ዘይበቍዕ፡ Prov. 29,37; ትሰፍሕ፡ መዝራዕታ፡ ለፈቲል፡ Clem. f. 190; Matth. 8,3; Matth. 26,51; ሰ...
.... 29,38; Ps. 144,17; ትሰፍሕ፡ እደዊሃ፡ ለውሂብ፡ Clem. f. 190. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016