You found "Apoc." in 631 entries!
...apocr. 13,26; 1 Tim. 2,12; Hebr. 7,23; Apoc. 11,9; ለእመ፡ አብዛኅከ፡ (ተግባረከ፡) ትጸደቅ፡ ኢያ...
...ዜምሩ፡ በመሰንቆ፡ 1 Reg. 16,16; c. በ፡ psalmi: Apoc. 5,9; ውእቱ፡ ዝማሬ፡ ዘኮኑ፡ ይዜምሩ፡ ቦቱ፡ Sx. H...
... 6,2; 1 Cor. 3,14; Apoc. 22,12; Ruth 2,12; Jes. ...
... Tim. 1,18; 2 Petr. 1,20; Apoc. 22,7. ...
... : ካዕበተ፡ ምክዕቢተ፡ (v. ምክዕቢት፡) Apoc. 18,6; ካዕ...
...፡ ይፈግዑ፡ ውስተ፡ ምስካባቲሆሙ፡ Am. 6,4; στρηνιᾶν Apoc. 18,7; በስታይ፡ ወፈጊዕ፡ κραιπάλῃ καὶ μέθῃ...
...ክዋ፡ በጸሎት፡ Sir. 51,13; Apoc. 12,11; c. ...
...ፉ፡ ዐላዊያን፡ Jer. 17,13; Apoc. 21,27. ...
... 1,2; nec non praedicati vice fungitur Apoc. 12,9 ...
...; Matth. 12,50; Matth. 14,2; Luc. 2,50; Apoc. 18,6; Gen. 3,12; Gen. 4,20; Gen. 4,...
...; እሙንቱ፡ et ውእቶሙ፡ Hez. 25,4; ውእቱ፡ ዘይነብር፡ Apoc. 5,1; Hen. 15,4; ለዝላፉ፡ ነበረ፡ ዘውእቱ፡ ἀε...
...t. 9,5; ይእቲ፡ ብእሲት፡ Jer. 3,1; በይእቲ፡ ሰዓት፡ Apoc. 11,13; ይእቲ፡ ዕለት፡ Jer. 26,10; ይእተ፡ መ...
... ዕጕሥታር፡ ὕδωρ πικρόν Jer. 23,15; ἄψινθος Apoc. 8,11; Herm. p. 30; Clem. f. 198; Cl...
...; ደቂቅ፡ አትቡዕ፡ 2 Par. 31,16; Marc. 10,6; Apoc. 12,5; de bestiis: Gen. 7,2 seq.; Le...
... Sir. 48,5; Matth. 8,22; Apoc. 1,17; θνησιμαῖον ...
... calceis: አሣእን፡ ጸሊም፡ Hez. 16,10; equis: Apoc. 6,5; አፍራስ፡ ጸሊማን፡ Zach. 1,8; Zach. 6...
... 42,4; ውኁድ፡ ዳእሙ፡ ዘርኢነ፡ ግብሩ፡ Sir. 43,32; Apoc. 3,8; Luc. 12,48; ὀλιγοστός ውኑድ፡ አንተ...
... 1,16; 1 Joh. 3,7; Apoc. 13,14; 2 Thess. ...
...Hen. 71,5; κρύσταλλος Apoc. 21,11 Platt; praeterea in locis ali...
...ማረ፡ ክርታስ፡ ሐዲስ፡ Jes. 8,1; እገብር፡ ኵሎ፡ ሐዲሰ፡ Apoc. 21,5; ይከውን፡ ሰማይ፡ ሐዲሰ፡ ወምድርኒ፡ ሐዲሰ፡ J...
...ዲሰ፡ ወምድርኒ፡ ሐዲሰ፡ Jes. 65,17; Jes. 66,22; Apoc. 21,1; 2 Petr. 3,13; ዐርክ፡ ሐዲስ፡ ወይን፡ ...
...s , opp. nocte: Hen. 72,22; Hen. 72,24; Apoc. 8,12; Gen. 1,5; Gen. 1,14; Gen. 1,1...
... በረድ፡ 2 Reg. 23,20; ዕለት፡ ዐባይ፡ Judae 6; Apoc. 6,17; ሰቡዐ፡ ዕለታተ፡ 1 Reg. 11,3; አመ፡ ዕ...
... 7,9; ልብስ፡ ዘኢይጐነዲ፡ Jes. 51,8; ልብስ፡ ንጹሕ፡ Apoc. 3,5 (ἱμάτια); ልብሰ፡ ወርቅ፡ 17,4; ልብሰ፡ ...
...σου Jes. 58,8; Prov. 6,27; 4 Esr. 9,39; Apoc. 3,4; Ps. 44,10; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνη...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016