You found "Act." in 1305 entries!
...9; Deut. 18,22; Joh. 5,43; Joh. 10,25; Act. 4,7. nomen opponitur rei: ጥበብ...
...ዳደቆ፡ Prov. 7,10; Job 36,32; Luc. 10,31; Act. 17,17 rom. ...
...1,2; Ps. 100,10; 1 Reg. 3,15; Joh. 8,2; Act. 5,21; ...
.... donare , largiri , c. Acc. rei: Act. 2,45; c. dupl. Acc. : ከመ፡ እክፍሎሙ፡ ጥ...
...ተ፡ Jes. 66,1; አየ፡ ኀጢአተ፡ ገብሩ፡ Rel. Bar.; Act. 7,49; Genit.: ዘአይ፡ አምላክ፡ ...
...ሕረት n. act. et subst. , m. et fem. , Pl. ም...
...er. 44,15; Matth. 21,35; Matth. 24,49; Act. 18,17; avis illa ይዘብጥ፡ ገበዋቲሁ፡ በክነፊሁ...
...ልመት n. act. et subst. , m. et fem. ...
...edere Act. 19,9. ...
... , πειθαρχεῖν τινί Act. 5,29; c. ለ፡ vel Acc. rei: አድልዉ፡ ለ...
... , ἔκριναν Sap. 2,22; ἐπεγίγνωσκον Act. 27,39 Platt. ...
... Subj. ይቅትል፡, raro ይቅተል፡ (Rom. 13,9; Act. 26,10 Platt), ...
...hren. 1,10; vel seq. ከመ፡ ኢ፡ c. Subj. : Act. 5,28; እግዚአብሔር፡ ከልኦ፡ ከመ፡ ኢይእበይ፡ F.N....
... morbo corporis ተሐምም፡ ፈጸንተ፡ Luc. 4,38; Act. 28,8 rom.; እለ፡ የሐምሙ፡ οἱ κακῶς ἔχοντ...
... , salvari (σωθῆναι) Luc. 18,26 rom.; Act. 15,1; Rom. 11,26; Sir. 3,1. ...
...ጥረት n. act. et subst. , fem. et m. , Pl. ፍ...
... Hez. 17,4; Lev. 1,15; Lev. 4,31; funem Act. 27,32; ungues: ኢይምትር፡ ጽፍሮ፡ Clem. f...
...መጽሐፈ፡ Jer. 28,63; Bar. 1,14; Luc. 4,16; Act. 15,21; c. በኀበ፡ pers.: ኣነብብ፡ በኀበ፡ ብዙ...
...ὁρίων σου Num. 20,16; μέρη Matth. 2,22; Act. 2,10; ὅριον Judith 15,4; ደወሎሙ፡ κατα...
... ለለፌ፡ Act. 27,15 rom.; በለ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016