You found "3 Reg." in 2821 entries!
... πελεκητά 3 Reg. 10,11; 4 Reg. 12,12. ...
... πελεκητά 3 Reg. 10,11; 4 Reg. 12,12. ...
...εκητά 3 Reg. 10,11; 4 Reg. 12,12. ...
...ተማወቀ IV,3 facere, ut aliquis aliqua re cale...
...is aliqua re calefiat : ተሐቅፎ፡ ወታስተማውቆ፡ 3 Reg. 1,2; አስተማወቁነ፡ እምዝናም፡ ወቍር፡ ዘላዕሌነ...
... aliqua re calefiat : ተሐቅፎ፡ ወታስተማውቆ፡ 3 Reg. 1,2; አስተማወቁነ፡ እምዝናም፡ ወቍር፡ ዘላዕሌነ፡ Ac...
...Ex. 29,40; ἐρικτός Lev. 2,14; ሐሪፅ፡ ልቱም፡ 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 3a,16. Voc. Ae. ma...
.... 29,40; ἐρικτός Lev. 2,14; ሐሪፅ፡ ልቱም፡ 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 3a,16. Voc. Ae. male: ...
...ικτός Lev. 2,14; ሐሪፅ፡ ልቱም፡ 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 3a,16. Voc. Ae. male: ልቱም፡ ዘ፡ ኅ...
... lavacrum , 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 7,29. ...
... lavacrum , 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 7,29. ...
... , 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 7,29. ...
...ሳምዐ III,3 se invicem audire i.e. alterum vo...
... tasāmǝʿa ተሳምዐ፡ tasāmǝʿa III,3 alter alterum audivit, s’entendre l’...
...አላቀሰ II,3 alicui condolere eumque consolari ...
... ʾalāqasa አላቀሰ፡ ʾalāqasa II,3 «condoluit, ploravit (vulgare est)» ...
...mpulla (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3...
...ulla (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg...
... (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2...
... μικρότης 3 Reg. 12 a,10 (vid....
... μικρότης 3 Reg. 12 a,10 (vid. ...
... ῥαθμέν 3 Reg. 19,4. — Voc. Ae.: ተርሚን፡ ዘ፡ ደደሆ፡...
... ῥαθμέν 3 Reg. 19,4. — Voc. Ae.: ተርሚን፡ ዘ፡ ደደሆ፡ ...
... οἶκον δρυμοῦ 3 Reg. 7,39 var.; sc...
... οἶκον δρυμοῦ 3 Reg. 7,39 var.; scholi...
... ፀሓይ፡ (Acc. temporis) 3 Reg. 22,36. ...
...ሓይ፡ (Acc. temporis) 3 Reg. 22,36. ...
...sr. 4,48), ቄድሪኖን፡ (3 Reg. 7,39), ቄድሪን፡, ...
.... 4,48), ቄድሪኖን፡ (3 Reg. 7,39), ቄድሪን፡, ...
... መዓቅጠ፡ et መቅጠ፡ 3 Reg. 5,11 (hebr. 5,25), corruptum e ...
... መዓቅጠ፡ et መቅጠ፡ 3 Reg. 5,11 (hebr. 5,25), corruptum e מַכּ...
... 3,7 var.; 3 Reg. 11,7; V.A....
... 3,7 var.; 3 Reg. 11,7; V.A. int...
...ዋፈረ III,3 [i.q. تَبَارَزَ ተባ...
...em, παρασκευάσασθαι 1 Reg. 24,4.
... ἔπαλξιν ἐπ᾽ αὐτῆς 3 Reg. 3,4. ...
... ἔπαλξιν ἐπ᾽ αὐτῆς 3 Reg. 3,4.
...፡ ይገዝፍ፡ እምነ፡ ሐቌ፡ አቡየ፡ 3 Reg. 12 b,29 (vid....
...ይገዝፍ፡ እምነ፡ ሐቌ፡ አቡየ፡ 3 Reg. 12 b,29 (vid. ...
... Lev. 26,43; ለተሠርዎ፡ ወለተማስኖ፡ (v. ወለማስኖ፡) 3 Reg. 13,34. ...
...ev. 26,43; ለተሠርዎ፡ ወለተማስኖ፡ (v. ወለማስኖ፡) 3 Reg. 13,34. ...
...or , σύμβουλος 3 Reg.|3a,20* (v. ...
... , σύμβουλος 3 Reg.|3a,20* (v. ...
...ይትረከብ፡ በኀበ፡ ኤልያስ፡ (3 Reg. 19,12) M.M. f. 117. ...
...ረከብ፡ በኀበ፡ ኤልያስ፡ (3 Reg. 19,12) M.M. f. 117. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016