You found "1 Sam." in 4030 entries!
...አስፍሐ II,1 facere ut exte...
...አውለደ II,1 parere facere : seq. Acc. femina...
...; ምዑዘ፡ suaviter de sono citharae Org. 1. mǝʿuz...
...ኀይጠ III,1 reflex. et pas...
...47,2; Jes. 1,11; Jes. 34,6; Jes. 43,24; 1 Reg. 2,15; Judith 16,16; Job 21,24;...
...ተፍሥሐ IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
...4 Esr. 5,29; 4 Esr. 12,41; Act. 14,17; 1 Cor. 13,6. ...
... (nonnumquam ተባአሰ፡ scriptum) III,1 se ...
... I,2 (an I,1? forma Imperfecti nondum reperta est...
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) (‘Voc...
... ψαλτῳδοί 1 Par. 15,27; Sir. 47,9; Sir. 50,18; ψ...
...ተሀከየ IV,1 efficere, ut aliquis languescat , ...
... ሐመገ፡). Stirpem I nondum reperi; st. II,1 (modo mea me non fallant excerpta) ...
...አስፈጠ II,1 pellicere ...
...8,17; በትረ፡ መዐትየ፡ Jes. 10,5; Thren. 3,1; 1 Cor. 4,21. ...
... populi: እንተ፡ ትንእስ፡ በትረ፡ ነገዶሙ፡ 1 Reg. 9,21; 1 Reg. 10,19; 1 Reg. 10,2...
...uli: እንተ፡ ትንእስ፡ በትረ፡ ነገዶሙ፡ 1 Reg. 9,21; 1 Reg. 10,19; 1 Reg. 10,20; 3 Reg. 11,...
... ብእሲት፡ Gad. T.H.; Org. 1; ምግባርኪ፡ መአድመ፡ ዜና፡ ...
... I,1 [יָקַע נָקַע, nec non نَخَبَ ...
... I,1 [אָתָה ܐܶܬܳܐ أَتَا et أَتَى] Subj. ...
...እቱ፡ ቤተከ፡ Num. 24,11; Kuf. 43; Ruth 1,8; 1 Reg. 2,20; ይእቱ፡ ብሔሮ፡ Jes. 13,14; የአት...
...ῦ Jer. 35,11; c. ውስተ፡ domi vel patriae: 1 Reg. 8,22; 2 Reg. 14,8; ንእቱ፡ ኵልነ፡ ውስ...
... ነገር፡ 1 Cor. 2,1 rom.; በትም...
... 25,2; κυνικός 1 Reg. 25,3. — V...
...9,9; Lev. 8,13; 1 Reg. 18,4; Jes. 3,24; ኢይፈትሑ፡ ቅናቶሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016