You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
.... 8,34; Luc. 9,23; mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ...
... mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ፡ አጥባዕከ፡ እምነፍስከ፡ ἐ...
...Hez. 14,7; seq. Acc. rei: አጥባዕኮ፡ ለሞት፡ Sx. Nah. 27 Enc. (Lud.). se parare ...
... , admovere , ut: ረሰዩ፡ አሕባለ፡ ውስተ፡ ክሣዱ፡ Sx. Mij. 30; ረሰዩ፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ ቅንዋተ፡ ኀጺን...
...x. Mij. 30; ረሰዩ፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ ቅንዋተ፡ ኀጺን፡ Sx. Mij. 27; ረሰዩ፡ መኃትወ፡ እሳት፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ...
... ረሰዩ፡ መኃትወ፡ እሳት፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ (martyris) Sx. Jac. 9; Sx. Jac. 25; ረሰይዎ፡ (martyre...
...መጠነ፡ ጽልመታ፡ እምጊዜ፡ ፮ ሰዓት፡ እስከ፡ ጊዜ፡ ፱ ሰዓት፡ Sx. Mag. 27. ...
...arcer Sx. Nah. 27; Sx. Mij. 20 Enc.; Sx. Mag...
...r Sx. Nah. 27; Sx. Mij. 20 Enc.; Sx. Mag. 14 ...
...(vid. ዶርሆ፡); flagelli Nah. 3,2; mallei Si...
...አዕዋፍ፡ ንቃወ፡ ለበወ፡ ያዕቆብ፡ Sx. Mij. 17 Enc.; ድምፀ፡ አፍራስ፡ Gad. T.H. ...
...10,39; ድምፀ፡ ጸሎት፡ ሐዋዝ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; Pl. ...
...ለዓለም፡ Asc. Jes. 1,3; supplicia martyrum Sx. Nah. 11 Enc.; Sx. Hed. 6 Enc., al. ...
...፡ Asc. Jes. 1,3; supplicia martyrum Sx. Nah. 11 Enc.; Sx. Hed. 6 Enc., al. ...
...3; supplicia martyrum Sx. Nah. 11 Enc.; Sx. Hed. 6 Enc., al. ...
...άσας Prov. 29,47; ንጹሕ፡ ዘንጽሐ፡ ሐሊብ፡ ይትዐዶ፡ Sx. Ter 15 Enc. (Lud.: 16); ዘስብሐቲሁ፡ ይትዐ...
...αίνειν Mich. 7,18; Lit. Epiph.; Lud. ex Sx. Nah. 22 Enc. ...
...ιν Mich. 7,18; Lit. Epiph.; Lud. ex Sx. Nah. 22 Enc. ...
.... 16; Jes. 37,8; ግዕዙ፡ አሕዛብኪ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Nah. 3,18; 2 Esr. 8,31; ከመ፡ ይግዐዙ፡ (ውስተ፡)...
... e vita: በዋዕየ፡ እሳት፡ እምዓለም፡ ግዕዘ፡ Sx. Tachs. 21 Enc.; ውስተ፡ ቤተ፡ ሙታን፡ ግዕዘ፡ ...
... Sx. Tachs. 21 Enc.; ውስተ፡ ቤተ፡ ሙታን፡ ግዕዘ፡ Sx. Jac. 8 Enc. ...
... Ex. 17,4; ኀደግዎ፡ እንዘ፡ ንስቲት፡ ኢይሙት፡ Sx. Nah. 5. ) ንስቲተ፡ ...
... Ex. 17,4; ኀደግዎ፡ እንዘ፡ ንስቲት፡ ኢይሙት፡ Sx. Nah. 5. ) ንስቲተ፡ ...
...17,6; 1 Reg. 2,19; Jac. 3,5; ንስቲት፡ መሶብ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; de animalibus: በግዕት፡ ...
... ለክርስቶስ፡ ፪ ጠባይዓተ፡ ወ ፪ ምክረ፡ እምድኅረ፡ ተዋሕዶ፡ Sx. Masc. 7; የአምኑ፡ በአሐቲ፡ ጠባይዕ፡ ዘእግዚአብሔር...
... የአምኑ፡ በአሐቲ፡ ጠባይዕ፡ ዘእግዚአብሔር፡ ቃል፡ ዘተሰብአ፡ Sx. Nah. 23; ኮነ፡ ጠባይዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ...
...ኑ፡ በአሐቲ፡ ጠባይዕ፡ ዘእግዚአብሔር፡ ቃል፡ ዘተሰብአ፡ Sx. Nah. 23; ኮነ፡ ጠባይዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ምስለ፡ ...
... Sx. Ter 27; አርዴምስ፡ Cy...
...27; አርዴምስ፡ Cyr. f. 1; Sx. Genb. 25; Sx. ...
.... 1; Sx. Genb. 25; Sx. Sen. 4; አርዳማዎስ፡ V.A. inter nomina i...
... አንጌቤናይት፡ Sx. Masc. 5; አፎምያ፡ ...
... ባዕልት፡ ወአንጌቤናዊት፡ Sx. Genb. 11 Enc.; Sx. Sen. 12. ...
...፡ Sx. Genb. 11 Enc.; Sx. Sen. 12. ...
... tactus , Sx. Teq. 27 Enc. ...
... n. viri Aeg. (Sx. Haml. 8). ...
...ሞን፡ Palamon, Palemon (Sx. Sen. 17). ...
...t አብሩታዎስ፡ Protheus (? Sx. Mij. 21). ...
... fem. (Sx. Tachs. 10) ...
... n. viri (Sx. Tachs. 18). ...
... n. episcopi Aeg. (Sx. Masc. 9). ...
... n. viri Aeg. (Sx. Sen. 14). ...
... n. viri (Sx. Masc. 8). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016