You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ዕፁብ፡ Tab. Tab. 98; Sx. Mag. 27 Enc. ...
...ክረምት፡ ወሐሩረ፡ ሐጋይ፡ ታሕተ፡ ሰማይ፡ ዘእንበለ፡ ተድባብ፡ Sx. Haml. 25. corona vel lorica ...
...፡ ይግበሩ፡ ተድባበ፡ አሕማር፡ ወይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17; ርእየ፡ ዲበ፡ ተድባበ፡ ፩ እምአሕማራት፡ ...
...ምአሕማራት፡ ጽሑፍ፡ (sc. nomen) መክሲሞስ፡ ወደማቴዎስ፡ Sx. Ter 17; ኮኑ፡ ይገብሩ፡ ተድባባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴ...
...n. ad locum); in C Ex. 37,3 sec. Hebr.; Sx. Jac. 9 Enc. – Voc. Ae.: ፅብን፡ ዘ፡ አእጋ...
...ማንያን፡ F.N. 20; Sx. Sen. 23 Enc. ...
...፡ ድኅሪተ፡ Lud. ex Sx. Haml. 25 Enc. ...
...bruit adversitas , Sx. Hed. 16 Enc., et ex Carm. ...
...; ፈቀደ፡ ያጽዕራ፡ (eam) Sx. Hed. 7 Enc. ...
...ጌያት፡ Clem. f. 171; Sx. Teq. 24 Enc. ...
... Kid. f. 21; anachoreta Sx. Teq. 8 Enc. ...
... ወይጠወይ፡ ሥጋሁ፡ በእኩይ፡ Sx. Mag. 17. ...
... ነኀሥሥ፡ እምነ፡ ቅድስናከ፡ Sx. Teq. 12. ...
...ቅ፡ ውስተ፡ ከውር፡ ኀበ፡ ብሩር፡ Fid. Jac. Barad.; Sx. Teq. 5 Enc. ...
...in Cyr. f. 120; Sx. Jac. 26. ...
... ጥዒና፡ ቈሪራን፡ አዝርእት፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
...፡) በፍጽም፡ ወዕቀበኒ፡ በከዋላ፡ Sx. Ter 25 Enc.; በተኖልዎ፡ ወአስተሐምሞ፡ (κηδό...
...) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ Sx. Masc. 1; ዘያአምር፡ ወኢይገብር፡ ይመስል፡ ገብላ፡ ...
... አሜቴስጢኖስ፡); Deg. – Vid. ከረከንድ፡ At in Sx. Ter 6: ገብረ፡ ኖኅ፡ መጥቅዐ፡ እምዕፀ፡ ከርከዴን፡ ...
... ተዐፅፈ፡ Sx. Teq. 14. – In Voc. Ae.: varie expli...
...ዘ፡ ይወቅዕዎ፡ ናላ፡ (ei cerebrum vel cranium) Sx. Sen. 19 Enc. in specie: ...
...us junxit Sx. Mag. 29 Enc.; ተሰናእዎ፡ እሳት፡ ወማይ፡ በ፩ ህ...
...ሙ፡ ለምንኵስና፡ F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj...
...ረስዩ፡ ሎቱ፡ በዓለ፡ Jsp. p. 273; Jsp. p. 276; Sx. Mag. 24; ተሰናአዉ፡ ምስሌሃ፡ ከመ፡ የሀብዎ፡ ንዋየ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016