You found "Marc." in 729 entries!
...ρυβλίον Matth. 26,23; Marc. 14,20; Num. 7,18 ...
... 94,6; Hen. 94,7; Matth. 24,2; Marc. 13,2; 2 Cor...
...ν κλοπαῖς σου Jer. 31,27; Matth. 15,19; Marc. 7,22; κλέμματα Apoc. 9,21; Clem. f....
...os. 3,17; Luc. 11,29; ጽርሕ፡ ርሱይ፡ ἕτοιμος Marc. 14,15; ቤት፡ ርሱይ፡ Prov. 25,24 et Pro...
... 24,1; Judith 13,10; Dan. apocr. 13,15; Marc. 10,1; Luc. 2,42. ...
...49,12; Jes. 60,4; Ps. 9,22; Ps. 137,7; Marc. 5,6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. ...
... 60,4; Ps. 9,22; Ps. 137,7; Marc. 5,6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. 14,54; Apoc...
... 9,22; Ps. 137,7; Marc. 5,6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. 14,54; Apoc. 18,15. ...
.... 27,32; vel seq. ከመ፡ c. Subj. verbi, Marc. 15,21; Deg. – Voc. Ae.: ዐበጠ፡ ዘ፡ መለሰ...
... τοῦ ἡγεμόνος Matth. 27,27; σπεκουλάτωρ Marc. 6,27; etiam aliis in libris, ut Did...
... cibum: በምንት፡ ይቄስምዎ፡ Marc. 9,30; Luc. 14,34; transl.: ለቀሲመ፡ ልሳ...
...ርባዕቱ፡ እንስሳ፡ 4 Esr. 11,43; Matth. 24,31; Marc. 2,3; አርባዕቱ፡ ምእት፡ Gen. 23,16. – Pro...
...ris: እትወቶ፡ እምሐቅል፡ Marc. 15,21; Luc. 23,26. ...
... , c. Acc. Marc. 6,33 Platt; c. Acc. Infin. 1 Co...
... 9,14; ወይክሉኑ፡ ጸዊመ፡ Marc. 2,19; አንተኑ፡ ...
... ኑ፡ Marc. 4,13; Marc. 4,38; ዘወድቀ፡ ኢይትነሣእኑ፡ ...
... ኑ፡ Marc. 4,13; Marc. 4,38; ዘወድቀ፡ ኢይትነሣእኑ፡ ...
... ውስተ፡ ሐመር፡ Marc. 4,37; (አፍላግ፡) በባሕር፡ ይሰወጡ፡ ...
... : ወሳጢ፡ ዐጸድ፡ Marc. 15,16 rom.; አንቀጽ፡...
...አ፡ ወአሌለየ፡ ጥቀ፡ ወጺኦ፡ Marc. 1,35; አሌለየ፡ ...
...s. 47,6; Job 4,14; Hen. 1,5; Hen. 20,2; Marc. 16,8; 1 Cor. 2,3. ...
... Jes. 14,31; ἔκφοβος Marc. 9,6; Hebr. 12,...
... Sir. 38,17; Gen. 33,13; Marc. 14,1; Joh. 11,6; በሰኑይ፡ ...
...dique accurrere , certatim accurrere : Marc. 9,25; (milites) እምከመ፡ መጽአ፡ ድምፀ፡ ፀባኢ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016