You found "Macc." in 290 entries!
...v. 25,11; አክዋል፡ Cant. 2,5; አክዋል፡ ዘአርሞን፡ Macc. f. 3; Deg. (vid. sub ስዱቅ፡), ቅርፍተ፡ ኮ...
... በኵሉ፡ (ለአቡሁ፡ ወለእሙ፡) Clem. f. 160; Macc. f. 2; ፈድፋደ፡ አን...
...yres) ምዝጋና፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ በእንተ፡ ዘአምንዎ፡ Macc. f. 19; በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ አድምዐ፡ ወነሥአ፡ ምዝ...
...le) Phlx. 230; ኢይቅርፅ፡ ጽፈሪሁ፡ Kedr f. 87; Macc. f. 20. ...
...ት፡ ወመኳንንት፡ ወእንዘ፡ አኃዝያን፡ እሙንቱ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Macc. f. 4; Deus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1...
...m. f. 124; Clem. f. 115; ቀሢጠ፡ ንዋየ፡ ባዕድ፡ Macc. f. 24. celando rem detrimentum ...
...10; Sir. 24,15; Hebr. 9,11; Pl. ደብተራት፡ Macc. f. 1; Macc. f. 15; ደባትር፡ Ex. 33,10...
...,15; Hebr. 9,11; Pl. ደብተራት፡ Macc. f. 1; Macc. f. 15; ደባትር፡ Ex. 33,10; Lev. 23,43...
.... 17,2; ላዕለ፡ ውስተ፡ ከተማ፡ አቍጽል፡ (arboris) Macc. f. 20. ...
...7; ለልቡ፡ አዖሮ፡ ሰይጣን፡ Macc. f. 1; ሕልያን፡ ያዔውር፡ ...
... ut: እግዚአብሔር፡ አመገበከ፡ ዲቤሆሙ፡ ትቅትል፡ ወታሕይው፡ Macc. f. 3; vel c. ለ፡ ut Act. 7,10 rom.; ...
...29,10; Ex. 30,18; Ex. 30,26; Ex. 30,36; Macc. f. 18; et መርጡል፡ ex. gr. Ex. 25,10; ...
... ርስሐት፡ Macc. f. 7; etiam de ritu ...
...Jac. 1,15 Platt; Sir. 36,14; Rel. Bar.; Macc. f. 19). mors , tam naturalis quam...
...1,10; እግዚአብሔር፡ ረበቦ፡ ከመ፡ ሠቅ፡ ለተባዕታይ፡ ማይ፡ Macc. f. 25, in specie de tegumentis tent...
...ሙ፡ Phlx. 91; መባልዕት፡ ዘይትሔረሙ፡ አይሁድ፡ እምኔሁ፡ Macc. f. 15; ዘይትሔረም፡ አውስቦ፡ (ubi Graecus ε...
...36; ኮነት፡ በድወ፡ ወዐፀ፡ Macc. f. 13. ...
...ወለአናኳዕ፡ በመትሕተ፡ ምድር፡ ወእንስሳ፡ በመልዕልተ፡ ምድር፡ Macc. f. 10. – Ludolfus hoc vocabulum exp...
...ብሔር፡ ይትናበብ፡ በላዕሌከ፡ Macc. f. 25. ...
...5; συστρατιώτης ዘምስሌየ፡ ወዓሊ፡ Phil. 2,25; Macc. f. 1; Clem. f. 220; Clem. f. 269; ...
... እምጸጋሁ፡ Macc. f. 5. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016