You found "Hen." in 1105 entries!
... complicari : Hen. 90,29; ሰማያት፡ ይጠበለሉ፡ ...
...s , Pl. መንዝራን፡ Hen. 10,9 (κίβδηλος). E Geez linguae rad...
... Jes. 56,11 var.; Hen. 98,11; Org....
...ድባረ፡ ቆባራት፡ እለ፡ ክረምት፡ Hen. 17,7.
...3; Matth. 15,12; Matth. 26,17; ቅረብ፡ ዝየ፡ Hen. 15,1; c.c. ለ፡ Prov. 10,14; Ex. 32,...
...c. Jes. 9,39; Ps. 31,8; Asc. Jes. 90,7; Hen. 91,4; Matth. 18,1; Hebr. 4,16; c. ...
...oh. 2,13; ቀርበ፡ መዋዕሊሁ፡ ለመዊት፡ Gen. 47,29; Hen. 51,2. ...
...44,1; Dan. 4,34; Tob. 13,4; Tob. 13,6; Hen. 39,9; Hen. 39,12; Hen. 61,11; Hen. ...
... 4,34; Tob. 13,4; Tob. 13,6; Hen. 39,9; Hen. 39,12; Hen. 61,11; Hen. 61,12. ...
...13,4; Tob. 13,6; Hen. 39,9; Hen. 39,12; Hen. 61,11; Hen. 61,12. ...
...ሉዐላዊ፡ ወማእከላዊ፡ ወዘይቴሐት፡ እምኔሆሙ፡ F.M. 22,5; Hen. 42,5.
...aim. Ab.; Org. 4. (Hen. 99,5 ad ተጸነሰ፡ referendum est). ...
...tundente et contundendo fragorem edente Hen. 59,2.
... : ጽሉል፡ አዕይንቲሆሙ፡ Hen. 89,33; ልቦሙ፡ Marc. 6,52; Marc. 8,17;...
...ግዘት፡ Sx. Tachs. 6 Enc.; እለ፡ ታወግዙ፡ ግዘታተ፡ Hen. 95,4; in loco 3 Reg. 11,34 est n. ...
... sideris, ሙላዳት፡ Hen. 72,1. ...
... ከመ፡ በረድ፡ Kuf. 23; Gen. 49,4; Job 37,8; Hen. 67,11. ...
...nominari : Hen. 48,2; Kuf. 11; Kuf. 16; ተጸውዐ፡ ስሞሙ፡ ...
...16,10; Jes. 51,3; Jes. 65,18; Ps. 50,9; Hen. 5,9. Creberrime u...
... p. 381; ብእሲ፡ ይትፈለጥ፡ እምእኁሁ፡ Jer. 13,14; Hen. 22,8; Hen. 22,9; Hen. 22,11. ተፈልጠ...
...ሲ፡ ይትፈለጥ፡ እምእኁሁ፡ Jer. 13,14; Hen. 22,8; Hen. 22,9; Hen. 22,11. ተፈልጠ፡ ...
...እኁሁ፡ Jer. 13,14; Hen. 22,8; Hen. 22,9; Hen. 22,11. ተፈልጠ፡ ...
...ይክዑ፡ Koh. 11,3; ፈለግ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ይክዑ፡ ማዮ፡ Hen. 77,5; Hen. 77,6; Kuf. 8; aquam Ex....
...1,3; ፈለግ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ይክዑ፡ ማዮ፡ Hen. 77,5; Hen. 77,6; Kuf. 8; aquam Ex. 4,9; 1 Reg...
...en. 35,14; jusculum Jud. 6,20; lacrymas Hen. 95,1; sanguinem Deut. 12,16; Deut. ...
...att; c. በላዕለ፡ 1 Cor. 6,12 Platt; c. ዲበ፡ Hen. 103,11. ...
... Acc. et በ፡ rei Hen. 18,1; c. dupl. ...
...ad Theod. f. 9. gignere , de patre: Hen. 15,4; አዳም፡ አውለደ፡ ሴትሃ፡ Jsp. p. 271 (...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016