You found "Hebr." in 633 entries!
...terae Hebr. 5,12; እምነ፡ ቀዳሚ፡ መዋዕልኪ፡ Judith 8,29;...
...36; Act. 20,30; Hebr. 7,15; Hen. 51,5. ...
...λατρεύειν Ex. 3,12; Ex. 9,1; Ex. 10,24; Hebr. 8,5; θεραπεύειν Tob. 1,7; ዘይፀመዶ፡ በጽ...
...ut: ንዋይ፡ ዘኢያስተርኢ፡ πράγματα οὐ βλεπόμενα Hebr. 11,1; in specie: res quas quis pos...
...5,10; Jer. 16,19; Rom. 2,25; Tit. 3,8; Hebr. 4,2; ኢይክል፡ በቍዖታ፡ ለነፍሱ፡ Sir. 37,19; ...
... Cant. 5,2; ἀδελφός Lev. 25,25; πολίτης Hebr. 8,11; φίλος Jer. 9,5, al. ...
...፡ እሚጥ፡ ኪዳንየ፡ Zach. 11,10 (διασκεδάσαι); Hebr. 6,17 (μετατιθέναι); ኢትሚጥ፡ ብፅዐቲከ፡ (δ...
...ለኒ፡ τὰ αὐτάρκη Prov. 24,31; Deut. 3,26; Hebr. 13,5; 2 Cor. 12,9; Matth. 6,34; 1 P...
... , c. Acc. et ለ፡, Hebr. 2,5 rom.; 2 Reg. 22,35. ...
... 7,7; Jes. 9,18; Job 1,16; Apoc. 20,9; Hebr. 10,27, gladio: በልዐቶሙ፡ መጥባሕት፡ Jer. 2...
...,14; Jac. 3,12; 2 Cor. 13,8; Eph. 3,18; Hebr. 11,19; nonnumquam c. pron. suff. ...
...ሲ፡ እምቢጹ፡ Koh. 4,4; ብእሲ፡ እኁሁ፡ Jes. 9,19; Hebr. 8,11; ብእሲ፡ ዲበ፡ ብእሲ፡ Jes. 3,5. pas...
...ይሬኢ፡ 1 Reg. 16,7; Kuf. 26; Rom. 11,28; Hebr. 7,8; Joh. 3,29; Joh. 3,30; sive ወ–ኒ...
... : Rom. 1,10; በጸሎት፡ ወበስኢል፡ Hebr. 12,28; Gen. 25,21; Dan. 6,13 (c. ኀበ...
... 2 Esr. 23,24; de inanimatis usurpatur: Hebr. 12,24; Apoc. 1,12. ...
...dubio a singulari deperdito መልክ፡ [coll. hebr. מֶלֶךְ et arab. مَلِكٌ et أَلْمَلِك...
...መሐላየ፡ Jer. 11,5; Ps. 20,11; Ps. 118,38; Hebr. 10,9; Hen. 84,5. sistere ; sub...
...4; Rom. 16,4; Phil. 2,27; 1 Thess. 1,5; Hebr. 12,26. Subjuncto pron. III. p. ...
... , absentem Luc. 2,44; Luc. 2,45; Hebr. 13,14; amissum Koh. 3,6 (ኀሢሥ፡); ኅሡ፡...
...αὐτὸ φρονεῖν Phil. 2,2; ኪያሃ፡ ክመ፡ መሥዋዕተ፡ Hebr. 10,11 Platt; ኪያሁሰ፡ Matth. 5,47; eo ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016